— Я не смогу удерживать вне дома остальных. И ты это прекрасно знаешь. Люди шерифа все равно войдут в него, как и я.
Джонс посмотрел в глаза Тэлли и покачал головой.
— Послушай, если тебе так будет легче, то я скажу, что мы не собираемся никого убивать, даже трех придурков, из-за которых заварилась вся эта каша. Но мы знаем, что положено делать, когда врываешься в дом. Нам необходимо обеспечить безопасность, чтобы забрать то, что нам нужно. И мы это сделаем, Тэлли. Мы профессионалы.
Зазвонил телефон в левом кармане Тэлли. Там лежала «Нокия».
— Ответь, шеф.
Тэлли вытащил трубку.
— Тэлли.
— Мистер Джонс с тобой?
— Да, он здесь.
— Передай ему трубку.
Тэлли молча передал телефон Джонсу, который поднес трубку к уху и назвал свое имя. Тэлли изучал Джонса. У него были светло-серые или голубые глаза, в тусклом свете Тэлли не мог точно определить. Старше сорока, но в приличной форме. Тэлли не сомневался: если потребуется, Джонс будет вести себя с максимальной жесткостью. Джонс разговаривал, с беспокойством поглядывая в сторону штабного фургона. Тэлли подумал, что Джонс нервничает. Впрочем, любой разумный человек нервничал бы перед тем, что предстояло сделать. Интересно, что у Часовщика есть на этого человека? Или Джонс работает за деньги?
Джонс закончил разговор и вернул телефон Тэлли.
— Пошли, шеф. Время.
— Что у него на тебя?
Джонс посмотрел на него, а потом отвернулся.
— Я знаю, почему это делаю я. А он на что тебя подцепил?
Джонс раздраженно дернул молнию жилета.
— Ты ничего не понимаешь в этом дерьме.
И зашагал к дому.
Тэлли последовал за ним.