— Я понимаю.
Бенца бросил трубку и вернулся на диван.
Сальветти подошел и сел рядом.
— Ситуация вышла из-под контроля, Сонни. Нам нужно хорошенько подумать. Необходимо предупредить Нью-Йорк. Если мы расскажем, что произошло, старик Кастеллано может дать нам послабление.
Бенца немного подумал, а потом покачал головой.
— В задницу Нью-Йорк. Я не боюсь умереть.
— Ты в этом уверен, Сонни? У нас еще есть несколько минут.
— Если мы потеряли диски, меньше всего я хочу входить в контакт со стариком. Даже тюрьма выглядит более привлекательно.
Сальветти нахмурился.
— У старика длинные руки. Он достанет нас и в тюрьме.
Бенца посмотрел на него.
— Господи, Салли, а ты, оказывается, умеешь подбодрить человека.
Таззи пожал плечами и скрестил руки на груди.
— Какого дьявола! Мы получим диски, надерем задницу федералам, и Кастеллано ничего не узнает. Все еще может получиться.
Бенца решил собрать вещи. На случай, если все пойдет не так, как хотелось.
27
27