Светлый фон

— Об этом не может быть и речи. Стреляйте на поражение. Он не нужен мне раненый, он нужен мне брюхом кверху, пригвозженный Гвоздильщик. Пленка точно при нем, поскольку это штуковина нежная и ее нельзя просто оставить на улице, а если снайпер будет ранен, или упадет и подвернет ногу, или игра уведет его куда-нибудь далеко, это будет означать, что забрать пленку станет проблематично. Так что пленка у него с собой, я уверен.

— Энто, выстрел хочу сделать я, — заявил Имбирь. — Можно? В конце концов, это мне старый козел врезал по затылку, наслаждаясь ударом, это мои легкие остались бы пустыми, если бы Реймонд не решил взбодриться кофе, так что для меня это дело личное.

— В таком случае, Имбирь, я поставлю тебя с карабином внизу, для встречи лицом к лицу, если до этого дойдет, поскольку не хочу, чтобы ты кипятился в укрытии, возбуждался, заводился, а потом дернул слишком резко за спусковой крючок. Я доверю Реймонду выстрелить сверху, Джимми будет наблюдателем, а ты прикроешь тыл снизу. Я посажу тебя в овраг, где, на мой взгляд, снайпер и разыграет свой ход, и ты будешь к нему ближе всех. Если Реймонд промахнется, у тебя будет всего одна секунда разрядить в снайпера весь магазин, в противном случае бедный Энто отправится к ангелам, а это станет чудовищной трагедией. Итак, Реймонд, там будет ветер, вот почему стрелять предстоит тебе: ты лучше всех читаешь ветер, и ты самый аккуратный стрелок. Не сомневаюсь, ребята согласны со мной.

— Верно, — подхватил Джимми. — Реймонд гений по части ветра. Во всем остальном это самый тупой нож в ящике, но стоит зашевелиться траве и зашуршать листьям, лучше Реймонда никого не найти.

Все рассмеялись, и Реймонд в том числе, хотя он славился своей обидчивостью.

— И тогда, братцы-кролики, — заключил Энто, — мы завершим эту долбаную работу, расстанемся с этой долбаной страной с ее жидким пивом и плохой поэзией и отправимся в замки Испании, где его светлость устроит для нас прекрасную жизнь.

Глава 46

Глава 46

Свэггер очнулся от глубокого сна, словно одурманенный наркотиком, тряхнул головой, прогоняя воспоминания настолько жуткие, что их не имело смысла запоминать, и пожалел о том, что поблизости нет чашки крепкого кофе. Он нисколько не чувствовал себя ни посвежевшим, ни набравшимся жизненных сил; ему хотелось провалиться обратно в забытье и уйти от реальности. Боб лежал в зловонной расселине в скалах, обложенный со всех сторон мусором, который сам же и натащил. «Я должен вернуть боевой дух, — думал Боб. — Должен!» Ему предстояло дело, для которого он казался себе слишком старым.