Светлый фон
Сóто?

Кто-то уже зажёг лампу. Подняв голову, старая женщина увидела сначала тень, а потом силуэт мужа, качавшегося в петле, и поползла к нему через кровать.

Dígame,[218] хрипел алькальд.

Dígame

Кто-то направился к его жене, чтобы её перехватить, но Глэнтон знаком велел отойти, и она, пошатываясь, слезла с кровати и обняла мужа выше коленей, чтобы поддержать. Всхлипывая, она молила о пощаде и Глэнтона, и Бога.

Глэнтон подошёл, чтобы видеть лицо алькальда.

Мне нужны мои деньги, повторил он. Мои деньги, мои мулы и человек, которого я послал сюда. El hombre que tiene usted. Mi compañero.[219]

El hombre que tiene usted. Mi compañero

No no, хрипел подвешенный. Buscale.[220] Нет человек здесь.

No no, Buscale

А где он?

Он нет здесь.

Нет, он здесь. В juzgado.[221]

juzgado

No no. Madre de Jesus. Нет здесь. Он уходить. Siete, ocho días.[222]

No no. Madre de Jesus. Siete, ocho días

Где juzgado?

juzgado?