Светлый фон

Сумейе Коч Ветреный

Сумейе Коч

Ветреный

Sümeyye Koç

HERCAI

Copyright © 2020 by Sümeyye Koç

 

© Ражева Д., перевод на русский язык, 2023

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

 

Благодарности

Благодарности

Все, что накопилось внутри меня, всю тяжесть со своего сердца я перенесла чернилами на бумагу, надеясь передать вам свои чувства. Я бы хотела коснуться ваших сердец через эту книгу. Как часто я повторяла, каждая жизнь – это отдельная история, а каждый человек – главный герой собственного романа. Ежедневно с любовью и усердием я взращивала и выстраивала каждое предложение. Выпуская эту книгу, я надеюсь, что она найдет читателя, который поймет и оценит ее.

Я должна сказать спасибо тем, кто помог мне реализовать мои мечты. Хочу поблагодарить свою семью, которая с самого начала оказывала мне огромную поддержку, мою племянницу Мириам Фейза Акан, подтолкнувшую меня к написанию этой книги и подарившую мне веру в мою работу, Эмине Арслан за то, что с самого начала верила в меня и оказала духовную поддержку – наши отношения с ней, начавшись с обычной «книжной» дружбы, переросли в своего рода братские узы, – а также всех моих друзей.

Отдельную благодарность хочу выразить моим любящим читателям, добросердечным людям, которых я узнала в ходе своего приключения, а также Омеру Йенижи и издательству «Epsilon».

Надеюсь, что в каждой написанной мной строчке вы сможете найти частичку самих себя…

 

Предисловие. Я передаю привет ночи

Предисловие. Я передаю привет ночи

Порой человек становится чужд сам себе. Чувство беспомощности проникает глубоко в его сердце, горечь подавляет все другие чувства. В движениях, голосе, глазах – отчуждение. Он отворачивается от всего, потеряв веру. Все вокруг теряет для него смысл, поскольку он поглощен своими страданиями.