– Ну, когда я разговаривал с ними, его там не было.
– Скажи им позвонить ему. Тейлор знает номер. И вытащите их из этого отеля!
– Есть, сэр.
– Немедленно вызови всех в офис. Я буду там через несколько минут.
– Есть, сэр.
Перо повесил трубку. Он соскочил с кровати, оделся, поцеловал Марго, сбежал вниз по лестнице, затем прошел через кухню и покинул дом через черный ход. Охранник, удивленный его столь ранним появлением, произнес:
– Доброе утро, мистер Перо.
– Утро доброе. – Перо взял «Ягуар» Марго, вскочил в него и рванул по подъездной дороге к воротам.
Все эти шесть недель Перо чувствовал себя так, словно жил в аппарате для изготовления попкорна. Чего он только ни пробовал, ничего не получалось; дурные новости поджидали его во всех направлениях, он не продвинулся вперед ни на один дюйм. Теперь-то наконец эта махина шевельнулась.
Перо несся по Форест-лейн, не обращая внимания на красный свет светофоров и превышая ограничение скорости. Вызволить парней из тюрьмы было легкой частью операции, подумал он; теперь надо вывезти их из Ирана. Все трудности еще были впереди.
В последующие несколько минут вся команда собралась в штаб-квартире «ЭДС» на Форест-лейн: Том Уолтер, Т. Дж. Маркес, Мерв Стоффер, секретарь Перо Салли Уолсер, адвокат Том Люс и Митч Харт, который – хотя он больше и не работал в «ЭДС» – пытался использовать свои связи в демократической партии, дабы помочь Полу и Биллу.
До сей поры связь с ведущей переговоры в Тегеране командой организовывалась из офиса Билла Гейдена на шестом этаже, тогда как на восьмом Мерв Стоффер спокойно руководил снабжением и связью с нелегальной спасательной бригадой, разговаривая по телефону с использованием кода. Теперь все осознали, что ключевой фигурой в Тегеране является Саймонс, и, что бы ни произошло дальше, этому, возможно, будет присущ незаконный характер; так что они переместились в офис Стоффера, атмосфера в котором была более приватной.
– Я собираюсь немедленно выехать в Вашингтон, – объявил собравшимся Перо. – Нашей самой большой надеждой по вывозу из Тегерана все еще остаются военно-воздушные силы.
Стоффер заметил:
– Я еще не в курсе рейсов из аэропорта Далласа в Вашингтон по воскресеньям…
– Зафрахтуй чартер, – приказал Перо.
Стоффер взял телефонную трубку.
– Необходимо, чтобы в течение нескольких последующих дней секретари работали здесь двадцать четыре часа в сутки, – продолжил Перо.
– Я позабочусь об этом, – сказал Т. Дж.
– Итак, военные обещали помочь нам, но полагаться на них нельзя – возможно, им придется заниматься более ответственными делами. Самым вероятным вариантом для нашей команды является вывоз их в Турцию. В таком случае нам следует планировать встретить их на границе или, в случае необходимости, лететь на северо-запад Ирана, чтобы вытащить парней. Нам нужно скомплектовать турецкую спасательную команду. Булвэр уже действует в Стамбуле, Швибах, Скалли и Дэвис находятся в Штатах – кто-то должен позвонить им, чтобы все трое встретились со мной в Вашингтоне. Нам также может понадобиться пилот вертолета и еще один пилот для небольшого летательного аппарата на тот случай, если нам понадобится проскользнуть в Иран. Салли, позвоните Марго и попросите ее собрать чемодан – мне потребуется повседневная одежда, фонарик, непромокаемые сапоги, термическое белье, спальный мешок и палатка.