Перо угомонился.
– Ладно. Как вы собираетесь попасть туда?
– Господин Фиш достал автобус для поездки на границу. Он уже находится в пути – я собирался ехать в нем, но отстал, чтобы проинформировать вас. Я лечу в Адану – это где-то на полпути – и догоню автобус там. Со мной едет Илсман, это парень из секретной службы, и еще один человек в качестве переводчика. В какое время ребята рассчитывают прибыть на границу?
– Завтра в два часа дня, – промолвил Перо.
– Время поджимает. Увидимся позже.
Он побежал к зданию терминала и едва успел на свой рейс.
Илсман, тучный полицейский из секретной службы, и переводчик – Булвэр не знал его имени и называл Чарли Браун, – уже были на борту. Самолет взлетел в шесть тридцать.
Они взяли курс на восток, к Анкаре, где несколько часов прождали рейс для пересадки. В полдень они добрались до Аданы, возле библейского города Тарсус в южной части центральной Турции.
Автобуса там не было.
Они прождали час.
Булвэр решил, что автобус не приедет.
Вместе с Илсманом и Чарли Брауном он отправился к окошку справочной и поинтересовался рейсами из Аданы в Ван, город, расположенный примерно в ста милях от места пересечения границы.
Рейсов в Ван не было
– Спросите, не можем ли мы зафрахтовать самолет, – приказал Чарли Булвэр.
Чарли спросил.
– Здесь нет самолетов, предназначенных для фрахта.
– Можно ли купить автомобиль?
– В этой части страны автомобилей чрезвычайно мало.
– А что, в городе нет торговцев автомобилями?