Отойдя в сторону, Ричер огляделся. С восточной стороны от дороги, напротив церкви, лежала ровная площадка, достаточно просторная для посадки вертолета. Ричер представил, как тот снижается, грохоча лопастями, как разворачивается, чтобы пассажирская дверь оказалась напротив входа в церковь, и как из вертолета появляется Армстронг. Вот он переходит дорогу. Вот он приближается к церкви. Викарий, скорее всего, будет встречать вице-президента у дверей. Ричер подошел к тому месту, где, по его расчетам, окажется Армстронг, и принялся изучать окрестности к западу и к югу. Его охватила тревога. Сам он находился на возвышенности, а дальше, начиная с расстояния в сто пятьдесят ярдов и насколько хватал глаз, среди волн колышущейся травы угадывались овражки и промоины.
– Насколько хороши наши противники в роли стрелков? – спросил Ричер.
Нигли пожала плечами.
– Всегда получается так, что они либо лучше, либо хуже того, что ты предполагаешь. Но до сих пор они подтверждали свою сноровку и опыт. Им приходилось стрелять и с холма, и лежа на лугу, сквозь густую траву. Я опасаюсь за расстояние в радиусе пятисот ярдов.
– А если они промахнутся, стреляя в Армстронга, то смогут ранить или даже убить кого-то другого.
– Стивесанту стоило бы подключить для безопасности хотя бы один вертолет для наблюдения с воздуха. Конечно, стрелять с него бесполезно, но зато все хорошо видно.
– Армстронг этого не допустит, – возразил Ричер. – Но вид сверху будет нам доступен: у нас же остается церковная колокольня.
Он повернулся и зашагал к церкви.
– Забудь о тех меблированных комнатах, – махнул рукой Ричер. – Вот где мы должны оставаться. Сверху мы увидим их сразу, откуда бы они ни заявились – хоть с севера, хоть с юга, ночью или днем. И я думаю, что мы решим эту проблему даже до того, как здесь объявятся Стивесант или Армстронг.
Они находились уже в десяти футах от церкви, и в этот момент ее дверь открылась и из нее вышел священник, а вслед за ним пожилая пара – старики лет по шестьдесят. Священник оказался мужчиной средних лет с очень серьезным выражением лица. Старик, который следовал за ним, был высок, худощав и сутулился. Женщину все еще можно было назвать красивой – чуть выше среднего роста, аккуратно одетая и причесанная, она создавала приятное впечатление. Ее короткие светлые волосы начинали седеть. Ричер сразу определил, кто она такая. Видимо, женщине тоже показалось, что она узнала его. Она остановилась, замолчала и уставилась на Ричера так, как смотрела на него ее собственная дочь. Она смущенно вглядывалась в его лицо, видимо сравнивая чей-то мысленный образ и выискивая схожие черты и различия.