– А для чего Беку нужен механик?
– Механик готовит оружие к продаже, – сказал я. – По крайней мере, это моя догадка. Проверяет, регулирует, подгоняет. Среди клиентов Бека есть такие, кому нужен товар только высшего качества.
– Мы таких не знаем, – заметила Даффи.
– За ужином Бек говорил об М-шестнадцать, – продолжал я. – Черт побери, человек за ужином рассуждает об автоматической винтовке! А перед этим он просил меня сравнить «узи» и «хеклер-и-кох», причем его очень интересовало мое мнение. Сначала я решил, что Бек просто помешан на оружии, но на самом деле он проявлял профессиональный интерес. У него есть доступ к компьютерам завода «Глок» в австрийском городе Дойч-Ваграм.
Все молчали. Я закрыл глаза, снова открыл их.
– Потом тот запах в подвале, – сказал я. – Я должен был его узнать. Это был запах картона, пропитанного оружейной смазкой. Он появляется, когда коробки с новым оружием пролежат в помещении неделю.
Все молчали.
– И наконец, цены в каталоге компании «Большой базар», – продолжал я. – Низкие, средние и высокие. Низкие – это боеприпасы, средние – пистолеты, а высокие – винтовки и экзотика.
Даффи сидела, уставившись в стену, и напряженно думала.
– Ладно, – сказал Виллануэва. – Полагаю, все мы были хороши.
Даффи повернулась к нему. Затем посмотрела на меня. Наконец до нее дошло главное последствие.
– Это дело находится не в нашей юрисдикции, – сказала она.
Все молчали.
– Этим должно заниматься БАТО, а не УБН.
– Мы совершили ошибку, но с кем не бывает, – заметил Элиот.
Даффи покачала головой.
– Я имею в виду не прошлое, а настоящее. Мы не имеем права вести это дело. Нам необходимо немедленно выходить из игры.
– Я никуда не выхожу, – сказал я.
– Ты должен. Потому что