– Может быть, я и сейчас в тюрьме? Проснись, Эмерсон.
– Где ты?
– Рядом, – ответил Ричер. – Хороших тебе снов, детектив.
Он отключил связь, засунул половинку визитки Эмерсона в карман и вытащил салфетку с номером Хелен Родин. Набрал его и переместился в темноту за бетонной колонной.
– Алло? – отозвалась Хелен.
– Ричер.
– Вы в порядке? Полицейский уже стоит у меня за дверью.
– Меня это вполне устраивает, – сказал Ричер. – Очевидно, и его тоже. Он почти наверняка получает сорок долларов в час за переработку.
– Они показали ваше лицо в шестичасовых новостях. Устроили настоящий спектакль.
– Не беспокойтесь обо мне.
– Где вы?
– На свободе и вне опасности. И продвигаюсь вперед. Я видел Чарли. И сообщил Эмерсону номер его автомобиля. А вам удалось что-нибудь выяснить?
– Не слишком много. У меня есть лишь пять случайных имен. И я не вижу, зачем поручать Джеймсу Барру убивать кого-то из них.
– Вам необходим Франклин. Здесь требуется расследование.
– Я не могу оплатить Франклина.
– Прошу вас найти мне адрес в Кентукки.
– Кентукки?
– Того места, куда Барр ездил на стрельбище.
Ричер услышал, как Хелен кладет трубку и листает страницы. Наконец она снова взяла ее и прочитала адрес, который ничего Ричеру не говорил. Шоссе, город, штат, почтовый индекс.
– Какое отношение имеет ко всему этому Кентукки? – спросила Хелен.