Полинг кивнула.
— Да, он все здорово придумал.
— И все будут помнить только это, — продолжал Ричер. — Как тот старый китаец. Что он запомнил? Он лишь повторял, что покупатель стула глотал воздух, как рыба. А смотритель с Шестой авеню? Мы попросили его рассказать о жильце, а он ответил, что тот не открывал рта, потому что его смущала собственная неспособность говорить. Очевидная деталь, которая сразу запоминается. А все остальное быстро забывается.
— Открой конверт, — попросила Полинг. — Давай получим подтверждение.
Ричер открыл конверт и вытащил две фотографии, обе лицевой стороной вниз. Он постучал по верхней фотографии, как шулер, призывающий удачу.
А потом перевернул ее.
Это был человек, которого он уже дважды видел.
Никаких сомнений.
Тейлор.
Белый, слегка загорелый, худощавый, с тонкими чертами лица, чисто выбритый, неулыбчивый, около сорока лет. Голубые джинсы, голубая рубашка, голубая бейсболка, белые кроссовки. Вся одежда поношенная и удобная. Снимок был сделан недавно. Пэтти Джозеф подловила его, когда он выходил из здания «Дакоты» летним утром. Видимо, он остановился, чтобы посмотреть на небо и проверить, какая будет погода. В результате он посмотрел прямо в объектив «Никона» Пэтти.
— Нет ни малейших сомнений, — сказал Ричер. — Именно этот парень садился в «мерседес» и в «ягуар».
Он перевернул вторую фотографию. Снимок был сделан с меньшего расстояния. Максимальное увеличение, поэтому фотография получилась не такой четкой. Камера слегка дрожала. Фокус получился не идеальным. Однако человек на фотографии был вполне узнаваем. То же место. Тот же угол, но другой день. На этот раз его рот был открыт. Губы растянулись в гримасе. Нет, он не улыбался. Возможно, нахмурился из-за слишком яркого солнца, выйдя из темного вестибюля «Дакоты» на улицу. У него были плохие зубы: нескольких не хватало, а оставшиеся были редкими и неровными.
— Ну, теперь все понятно, — сказал Ричер. — Вот и еще одна причина. Все повторяли, что он ходил с крепко стиснутыми зубами. Однако он вовсе не немой. Просто он скрывал сразу две вещи, которые могли его выдать: британский акцент и работу британских дантистов. Иначе все было бы слишком очевидно. Стоило только кому-нибудь из команды Лейна услышать о британце с плохими зубами, и его шарада была бы разгадана. С тем же успехом он мог бы ходить с именной табличкой на шее.
— Где он сейчас? В Англии?
— Подозреваю, что да. Он улетел домой — там он чувствует себя в безопасности.
— Вместе с деньгами?
— Нужно проверить багаж. Три сумки.
— Неужели он будет так рисковать? Ведь все вещи тщательно проверяются.