Наконец снова послышались шаги. Более медленные и короткие. Пожилой человек в хороших туфлях, с лишним весом, слегка хромающий из-за боли в суставах.
Ричер сделал вдох, обошел угол и оказался в лучах яркого света.
Большой парень с завода стоял за крылом «пайпера» и ждал, как слуга или официант. Тарман шел по тропинке, ведущей от дома к ангару. Он был одет в свой шерстяной костюм, белую рубашку и голубой галстук.
И нес небольшую картонную коробку.
Коробка была размером с упаковку шести бутылок пива. Без каких бы то ни было надписей. Самая обычная коробка. Верхние створки закрыты. Не тяжелая. Тарман нес ее перед собой, держа двумя руками, с благоговением, но без напряжения. Он застыл на месте, но ничего не сказал. Ричер видел, что он попытался найти какие-то слова, но сдался. Тогда Ричер сам заполнил тишину.
— Добрый вечер, ребята.
— Вы обещали мне, что уедете, — пробормотал Тарман.
— Я передумал.
— Это злоупотребление.
— Весьма возможно.
— Вы должны немедленно уйти.
— Это я уже слышал.
— Но я не шутил тогда и не шучу сейчас.
— Я уйду после того, как увижу содержимое коробки.
— А зачем вам это знать?
— Потому что меня интересует, какую часть владений дяди Сэма вы контрабандой вывозите отсюда каждый вечер.
Большой парень с завода протиснулся мимо крыла «пайпера», вышел из ангара и встал между Ричером и Тарманом, ближе к последнему. Двое против одного, совершенно недвусмысленно. Тарман посмотрел через плечо большого парня на Ричера и повторил:
— Вы совершаете вторжение.
Ричеру показался странным выбор слова. «Нарушение границы», «вмешательство в частные дела» — такие слова подходили больше.
— И куда же я вторгся? — спросил Ричер.