- Добро пожаловать в Бастион, сэр.
Температура в комнате упала на десять градусов.
- Это второй раз, когда я был здесь.
Четверо из нас сидели рядом в удобных креслах. Спуск вытянул несколько твердых пластиковых стульев и он с комполка уселись напртив нас. Как всегда, полковник выглядел свежевыбритым. Его темные, тщательно зачесанные на пробор волосы, мерцали под неоновым светом.
- Итак, джентльмены...
Он взял паузу, взглянув в глаза каждого из нас. Я внезапно понял, как должны были чувствовать себя те бедные чертовы ученики, когда сэр Алан Шугар собирался сказать им: "Вы уволены..."
- Что за чертову хренотень вы устроили?
Мы уставились на него в ошеломленном молчании.
- Вы прорекламировали всей армии возможности, которыми мы не располагаем. Люди теперь будут думать, что это для нас обычное дело...
Он медленно проговаривал, делая каждое слово похожим на угрозу.
- Я не уверен, что вы осознаете серьезность своих действий. Люди собираются наброситься на вас с больших высот. ОВК и Управление хотят получить кое-какие ответы.
Непредусмотрительность дала нам пинок. Дерьмо. Это обернулось против нас.
- Вы решили, что можете нарушить РПЭ, которое ясно говорит, что вы можете и чего не можете делать. Скажите мне, где в РПЭ говорится, что не прошедшие обучение подразделения могут использовать эту процедуру? Это аварийная процедура, только для экипажа вертолета.
Это шло вразрез с каждым принципом, который я когда-либо поддерживал. Как могли быть одни правила для нас и другие для всех остальных?
- Вы решили проигнорировать РПЭ. Кто здесь делал это в реальной обстановке? Кого здесь обучали для этого? Те морпехи не были подготовлены для этого. Они просто вцепились в борт.
Билли был первым, кто решил пройтись на цыпочках по этому минному полю.
- Они были пристегнуты, сэр. Ну, они были...
- КАК они были пристегнуты?
Я постарался, что бы мой голос звучал твердо, насколько возможно.
- Я показал каждому из них правильный способ, сэр.