Светлый фон

Напоив лошадей в поросшем густой травой siénega,[806] по периметру опоясанном колдовским кругом древних тополей, он здесь же развернул свою скатку и лег спать. Когда проснулся, рядом оказался человек на лошади. Сидит, на него смотрит. Он сел. Мужчина улыбнулся.

siénega,

— Te conosco,[807] — сказал мужчина.

— Te conosco,

Протянув руку, Билли нащупал шляпу, надел.

— A-а, да, — сказал он. — И я знаю тебя.

— ¿Mánde?[808]

— ¿Mánde?

— ¿Dónde está su compañero?[809]

— ¿Dónde está su compañero?

Мужчина поднял с луки седла левую руку, вяло махнул ею.

— Se murió, — сказал он. — ¿Dónde está la muchacha?[810]

— Se murió, ¿Dónde está la muchacha?

— Lo mismo.[811]

— Lo mismo.

Мужчина улыбнулся и сказал, что пути Господни неисповедимы.

— Tiene razón.[812]

— Tiene razón.

— ¿Y su hermano?[813]