Автограф «Сказки...» находился в конце 20-х годов в распоряжении С. А. Толстой-Есениной, поскольку значится (с пометой «есть») в перечне датированных автографов и авторизованных списков произведений Есенина, написанном ее рукой (ГЛМ). Дата «Сказки...» в этом перечне — 7/8 октября <1925 г.>. Теперешнее местонахождение автографа неизвестно.
Сохранился исполненный зелеными чернилами список «Сказки...» рукой С. А. Толстой-Есениной с авторской правкой в ст. 60 и 145 (РГАЛИ, ф. К. Л. Зелинского). На его первой странице имеется помета: «“Пионер” для цензуры 2 экз. 1925 г.» Судя по другим пометам, сделанным на полях около ст. 139–142 («вычеркнуто цензурой») и ст. 143–144 («не пропущено»), этот список действительно является одним из двух экземпляров списка «Сказки...», заготовленных в 1925 г. для предоставления в журнал «Пионер». Это заключение подтверждается сличением текста рукописи с печатным текстом «Сказки...» в «Пионере», показавшим почти полную (за исключением небольшого числа мелких разночтений, возникших, скорее всего, в результате корректорской правки) их идентичность; к тому же, в полном соответствии с приведенными выше пометами, ст. 139–144 в «пионерском» тексте отсутствуют.
Присутствие в этом списке двух слоев правки, имеющих четкие отличия как друг от друга, так и от исходного текста, позволяет проследить некоторые этапы творческой истории произведения.
Карандашная авторская правка ст. 60 (вместо «
Однако рассматриваемый список содержит еще один слой правки. Речь идет прежде всего о ст. 83–86, вписанных в него С. А. Толстой-Есениной уже другими (черными) чернилами. Эти строки отсутствовали в обеих прижизненных публикациях «Сказки...», помимо описанного случая появившись в ее тексте уже в наб. экз. (а в печати — посмертно). Это означает, что строфа «Нет, никто на свете // На обмокшем спуске // Пастушонка Петю // Не поймет по-русски» была введена в «Сказку...» на последнем этапе подготовки к публикации в Собр. ст.
Печатается по наб. экз. (список рукой С. А. Толстой-Есениной с авторской правкой в ст. 145 и 169), с исправлением в ст. 126 («уймища» вместо «уймище») по всем другим источникам. Датируется по вышеупомянутому перечню автографов. Эта датировка соответствует словам В. Ф. Наседкина: «“Сказка о пастушонке Пете” написана им <Есениным> за одну ночь» (Восп., 2, 307).