Примечания:
Примечания:
Стихотворение приписывается также другому поэту того же времени Чжоу Дэ-цину.
Хун-нян — служанка в прославленной пьесе Ван Ши — фу "Западный флигель". Разбитная и деятельная, она часто ведет всю интригу пьесы.
Хун-нян
Хун-нян
Подпорки упасть... — В старинном китайском анекдоте говорится о гуляке, у которого была ревнивая жена. Однажды он пришел к друзьям с расцарапанным лицом и на вопросы отвечал, что это упали подпорки у него в винограднике.
Подпорки упасть
Подпорки упасть
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Не сдаюсь в старости"
"Не сдаюсь в старости"
"Не сдаюсь в старости"
На мотив "Ветка с цветами" ("Цветок за цветком, бродя у ограды, срываю...")
На мотив "Ветка с цветами" ("Цветок за цветком, бродя у ограды, срываю...")
На мотив "Ветка с цветами" ("Цветок за цветком, бродя у ограды, срываю...")
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
"Хорошо жить на свободе. На мотив "Четыре куска яшмы"