Светлый фон

— Ты смотри барин, на такси ездит. Опять ограбил кого-то, ирод.

— А расфуфырился то, как, штаны буржуинские напялил. Как их там? Тшинсы, во. Говорят, бабоньки, у нас в них спекулянты и стиляги ходят. Ты ещё волосы и бекенбарды себе отпусти, ирод поганый. Сразу видно, не наш советский человек, нет. Загнивающий элемент, во.

— Дмитриевна, а шо, такое бекенбарды?

— Это борода такая козлиная. Висят пять сальных волосин, трясутся, срамота.

— Глупости, Дмитриевна. Бакенбарды — это растительность у висков, как у Пушкина, например.

— А ты, Семеновна, помолчи. Думаешь, если литературу преподавала, то умная, да? Интилихенция, тоже мне. Вот такие как ты голову трудовому народу и дурят.

— Привет, бабули, — поздоровался я, перебивая поднявшийся гомон. — Я тоже рад вас видеть, леди. Вижу маразм крепчает, покоряя новые высоты. Почем килограмм сплетен?

Бабки загомонили ещё громче, злобно посматривая на меня.

— Ирод!

— Бандит!

— Сталина на тебя нет!

— Козел!

— Набухаются и хамят приличным женщинам, гопота подзаборная!

Обошел разошедшихся старушек и открыл подъездную дверь. И тогда в спину резко влетело отчаянное, с истеричным надрывом:

— Чувырло пушистое, ондатра тоскливая, обморок бухенвальдский, свинюка нешкрябанная!

От неожиданности я споткнулся, и ухватился ладонью за дверную ручку, чтобы сохранить равновесие. Развернулся, борясь с душившими спазмами. Бабки увидели мое исказившееся лицо и озадаченно замолчали.

Я шагнул к старушкам и сдавленно проскрипел:

— Стыдно так выражаться, леди. Кто это крикнул?

Бабули молчали как партизаны. Пауза затягивалась. Наконец Ефимовна виновато отвела взгляд, и призналась:

— Ну я сказала. А шо такое? Мой внучок завсегда так с одноклассниками ругается. Такие выражения по телефону выдает, я запоминать не успеваю.