Светлый фон

— Как же так? — не понимающе бормотал водитель.

— Тихо, тихо, браток, — едва слышно увещевал его капитан, кривясь от боли. — Так надо. Спокойно. А теперь слушай меня внимательно, приятель. Нам по пути надо заскочить в одно место, кое-кого забрать. И сразу возвращаемся. Ты меня понял?

Потрясённый его поступком водитель не посмел возражать. Стас похлопал шофёра правой рукой по плечу:

— Вот и молодец. Только остальным об этом говорить не обязательно.

Решение заехать домой за женой и дочкой Стас принял как только они выехали за ворота тюрьмы. Не всем это могло понравиться, только ему на это плевать.

 

Но стоило им снова тронуться в путь, как буквально через пятьсот метров дорогу грузовику преградили двое вооружённых мужиков в камуфляже. На заражённых они вроде похожи не были, но ведь их целью может быть машина, бензин, медикаменты — всё, что нынче на вес золота. История на заправке кое-чему научила Легата. Самое безопасное не останавливаться, а в случае, если выскочившие прямо под колёса придурки не уберутся с дороги, — давить их к чёртовой матери!

Стас быстро глянул на водителя, тот припал к самому рулю, глаза расширены, но по лицу и по всей позе видать, что если приказа не последует, он так и проедет прямо по людям. Ну что ж, значит так тому и быть, сами напросились.

Но в последний момент за спинами наглых автостопщиков, из мрака, в свете фар проступил приземистый силуэт мощного автомобиля. Почти четырехтонный Хаммер!

— Тормози!

На подножку тут же запрыгнул крупный парень и начал кричать по-английски с американским акцентом. Оказалось, они морские пехотинцы из охраны американского посольства.

— Я мастер-сержант Гранада, а это рядовой первого класса Нильсен.

Пришлось Стасу остановить машину и выйти для объяснений. Сержант очень сжато сообщил, что его и рядового послали на поиски женщины-дипломата, старшего советника по культуре. В последний раз она выходила на связь из этого района. Они уже двенадцать часов тут крутятся, на их Хаммере закончилось горючее, а всё что нашли, это брошенный автомобиль дипломата. Самой же миссис Линды Хаспел обнаружить пока не удалось. Перед глазами Стаса сама собой возникла картинка лежащей на асфальте пожилой женщины, из-под отлетевшей далеко в сторону кокетливой шляпки выбились седые волосы, в беспорядке разметавшись по асфальту, глаза несчастной закатились, так что видны были только голубоватые белки. А изо рта умирающей выступила пена.

— Ваш дипломат умерла, — сообщил Легат.

— Откуда вы знаете? — подозрительно сузил глаза сержант Гранада. У него было продолговатое благородное лицо мулата или метиса с правильными чертами, смуглая кожа цвета кофе с молоком, губы крупные, но красиво очерченные; карие глаза, взгляд выразительный, мужественный. Разве что чёрная трёхдневная щетина, слишком ухоженная для солдата. Да и пахло от него хорошим парфюмом. Впрочем, служба в охране посольства, конечно, несравнима с полевыми условиями передовой. Можно позволить себе заботу о собственной внешности, тем более, что в Москве полно красивых нестрогих девок, падких до щедрых американцев.