Стоя на коленях над трупом Саттера, она нащупала изогнутый клинок в его ослабевшей руке. Он словно уменьшился в размерах. Тело, казалось, рассыпалось от смерти.
Она провела большим пальцем по предохранительному кольцу.
— Это мое, мерзкий урод.
Человек, казнивший ее мать, мертв. Мертвее мертвого.
Всё оказалось не таким, как Квинн ожидала.
Не возникло ни чувства победы, ни злорадства, ни удовлетворения. Только пустота в груди. Лишь опустошающая завершенность.
Все сделано. Все закончилось.
Подняться на ноги стоило Квинн огромного усилия воли.
Ее руки висели по бокам, карамбит болтался в слабых, перепачканных кровью пальцах. Хриплое дыхание словно вырывалось из легких. Ребра горели, каждый синяк пульсировал собственной болью.
Еще выстрелы. С юга. Приближаются…
Она не услышала приближения угрозы.
Тень упала на нее сзади.
Прежде чем Квинн успела среагировать, мощные руки обхватили ее и выбили нож из руки. Он улетел в темноту.
Она боролась, извиваясь и махая руками, собирая все, что у нее осталось, но сил уже не было. Она полностью исчерпала себя. Закончилась. В ее избитом теле ничего не осталось.
Квинн застряла как муха в паутине.
Она погибла. Она знала, что мертва.
И все же она боролась. Кричала, царапалась окровавленными пальцами.
Крепкая рука закрыла ей рот. Затем голос зашипел ей в ухо:
— Ради всего святого, прекрати пытаться ударить меня по яйцам! Это я. Это Лиам!
Глава 64