Светлый фон

Кровавое пятно размером с его кулак окрасило ее пальто на правом плече. Еще несколько капель чуть меньшего размера забрызгали правую руку и тело Джессы.

Она явно была ранена, но Лиам не видел ничего смертельного.

— Я сказал тебе спрятаться за стойкой!

— Я упала и не успела добежать.

Мужчина покачал головой. Он злился на себя. Потому что остановился, чтобы оглянуться назад. А Джесса пошла дальше одна.

— Идем отсюда.

— Я не слышу сирен, — пробормотала Джесса. — Где же машины скорой помощи и пожарные?

— Из-за ЭМИ ничего не работает. Спасатели появятся, но все они придут пешком. А это займет много времени, — Лиам поднялся на ноги и протянул ей руку, чтобы помочь встать. — Ты сказала, что больница в двух милях отсюда. Именно туда нам и нужно.

— Лиам.

Он посмотрел на нее сверху вниз.

Джесса встретилась с ним взглядом. В ее глазах застыла безысходность, которая напугала его.

— В чем дело?

Женщина откинула в сторону правый борт своего длинного пальто. Искореженный кусок металла размером с его ладонь торчал с внутренней стороны ее левого бедра, между коленом и промежностью. Ярко-красная кровь струилась по ноге Джессы, пульсируя в такт сердцебиению.

Пальто женщины скрывало огромную лужу, растекающуюся под ней. Но Лиам и сам уже это понял. Он видел все с ужасающей ясностью.

Его тело похолодело, а ужас объял изнутри. Мужчина испуганно уставился на женщину.

— Джесса.

Она с гримасой сдвинула ногу. Свежая кровь хлынула из раны и брызнула на пол.

— У меня разорвана бедренная артерия.

Лиам тихо выругался.

— Не двигайся.