— Защищать Республику, её свободу, независимость и… народ… — с последней фразой Дюбуа прервал передачу. Уж слишком личным получилось это послание, и Дюбуа словно вновь провалился во мрак своих горестных воспоминания. В тот же миг он вернул рацию обратно Максимилиану.
— Извини, солдатик, но, по ходу, это только с девушками работает, — Луис с улыбкой попытался утешить Филиппа, так и не получившего ответ ни от одного из военных подразделений.
— Военные не нарушают приказы, — констатировала Эллис. — Даже ради благих целей.
— Народ! Смотрите! Мне кажется, это нехорошо, — прервал оживленную беседу Майкл Квин, жестом указывая на подозрительную активность существ на противоположном берегу залива. Огромные кубообразные машины начали переливаться подозрительным фиолетовым свечением. В тот же миг, словно по команде, из фронтовых бортов этих конструкций начали появляться огромные парящие плиты. Выезжая одна за другой, они выстраивались в линию, образуя нечто похожее на бетонную дорогу, тянущуюся прямо по воздуху.
— Так, я насчитал порядка двадцати мостов, — вступил Филипп. — Если взорвем их, существенно оттянем время вторжения.
— Как же быстро они строятся, — сотрясался Луис. — Такими темпами они будут здесь минут через пять.
— Всем приготовиться! Стрелять в мосты по команде, — грозным эхом разлетелся голос Леди Грей по всей набережной. Доносившись из сотни динамиков, он был столь близким, что казалось, будто она стоит прямо за спиной.
— Похоже, она шарит, — обрадовался неожиданной команде Филипп и взвел затвор автомата.
— Ну, что же, — Луис посмотрел на стоящую рядом очаровательную Эллис, — надеюсь, твои друзья из верхнего мира не остановятся по пути к нам перекусить пончиками.
— Они уже здесь, — девушка с улыбкой кивком указала на спускающиеся лифты, сквозь стеклянные стены которых можно было четко разглядеть десятки вооруженных полицейских.
Тем временем Виктор Росс в сопровождении своих верных соратников вновь оказался на крыше своего небоскреба на южной окраине Манхеттена.
— У меня дежавю, Лиам, — начал он, обращаясь к своему заместителю. — И, ей-богу, если снова скажешь, что корабль не прилетит, я тебя пристрелю.
— К сожалению, сэр, ничего сказать не могу. Сигнала по-прежнему нет, — с досадой рапортовал Лиам. — Причем нет сигналов ни от кого за пределами города. Похоже, они накрыли нас каким-то радиокуполом.
— Лиам, мне нужны решения, а не занимательные факты, — Виктор не сбавлял напор. — Вытащи нас отсюда! Вон! Видишь, десятки кораблей взлетают из центра и уносят ноги прямо вверх, в космос! Заверни один из них! Предложи денег, бессмертие, всё что хочешь!