Сихэмпер тщательно обдумал слова Мерлина. При обычных обстоятельствах он воспринял бы их как приказ, учитывая ранг Мерлина в имперской страже. Как бы то ни было, он, очевидно, думал об их источнике с гораздо большей степенью подозрительности, чем обычно. Однако через несколько секунд он снова кивнул.
— Спасибо, — сказал Мерлин, и его улыбка на мгновение стала еще более кривой. Затем он еще раз поклонился Шарлиэн.
— А теперь, если вы извините меня, ваше величество, мне действительно нужно возвращаться в Корисанду.
— О, конечно, сейджин Мерлин, — сказала она со слабой, слегка дрожащей улыбкой. — Не позволяй мне задерживать тебя.
— Благодарю вас, ваше величество, — повторил он и исчез под проливным дождем.
Шарлиэн несколько секунд смотрела ему вслед в окно, затем повернулась к Сихэмперу.
— Ваше величество, разумно ли это? — он спросил ее, и она немного дико рассмеялась.
— Разумно, Эдуирд? После такой ночи, как эта? — Она покачала головой. — Понятия не имею. Я только знаю, что без него — кем бы и чем бы он ни был на самом деле — в этот момент мы с тобой оба были бы мертвы. Кроме того, я не имею ни малейшего представления о том, что здесь происходит на самом деле, но я знаю, что архиепископ Мейкел и Кэйлеб — хорошие люди. Если они знают «секреты» Мерлина и доверяют ему так глубоко, как они, очевидно, доверяют, тогда я готова, по крайней мере, выслушать то, что он должен сказать. И думаю, что он тоже в чем-то прав насчет тебя. Думаю, очень важно, чтобы ты слышал то же самое, что и я.
Сихэмпер долго и пристально смотрел на нее, а затем начал кивать.
— Считаю, вы правы, ваше величество, — медленно произнес он. — Я тоже не знаю, что думать обо всем этом. Но в одном вы правы. Этот человек — или кем бы он ни был на самом деле — спас вам жизнь сегодня вечером. Я должен дать ему хотя бы шанс объяснить, как он это сделал.
— Хорошо, Эдуирд, — тихо сказала она, а затем сама сделала глубокий вдох.
— Прямо сейчас, — печально сказала она, — думаю, нам пора пойти к настоятельнице и сказать ей, что я все еще жива.
XVI
XVI
Штаб-квартира императора Кэйлеба, герцогство Мэнчир, Лига Корисанды
— Полагаю, от Мерлина не было никаких вестей? — лейтенант Фрэнз Астин, заместитель командира личной стражи императора Кэйлеба, поднял глаза, когда император высунул голову из-за полога своей командной палатки, приподняв одну бровь.
— Нет, ваше величество, — ответил лейтенант. — Боюсь, пока нет.
— Что ж, по крайней мере, он способен позаботиться о себе, — философски заметил император и снова удалился в свою палатку.