— Если восьмисотлетний мужик впервые влюбился, то он скорее всего не влюбился, а помешался, — Инан плеснула в пиалу ещё отвара. — Нечего мотать ребёнку нервы своей любовью. Она ещё жизни не нарадовалась, на кой ей эта восьмивековая древность?
— Вам не нравится Ссадаши, но он лучше, чем кажется. И у него нет в мыслях требовать от Дейны взаимности. Наг не может принудить женщину к любви. Он просто с ума сходит от беспокойства за неё и хочет знать, что у неё всё хорошо.
— Уши мне не крутите, — презрительно фыркнула Инан. — В мыслях нет требовать взаимности? А то я вашу братию не знаю! Приставучие как блохи! Наагариш, у вас ведь не просто так ввели закон, запрещающий принуждать женщину к браку. Почему-то только женщину, о принуждении мужчины ну вот ни слова. Вы так хитро выворачиваетесь, что и ахнуть не успеешь, как окажешься благоверной какого-нибудь змеехвостого. Да про самого наагашейда ходят слухи, что он женился обманом.
— Сама наагашейдиса это отрицает, — мягко отозвался Делилонис.
— Вы мне сейчас глядя в глаза можете сказать, что у вас нет знакомых нагов, которые обзавелись супругами обманом? — насмешливо приподняла брови Инан.
— Могу, — одновременно соврали Ссадаши и Дел, которые не только знали таких нагов, один из них — Вааш — прочёсывал город в поисках Дейны.
— Про вас самого, наагариш, ходят слухи, что вы похитили дочь наагашейда, чтобы жениться на ней.
— Ну и переврали, — хмыкнул Ссадаши. — Похищали там уж точно не Амарлишу…
— Помолчи, — почти не разжимая губ велел Дел, и белый хвост с нашлёпкой чёрной смолы негодующе хлопнул болтливого друга пониже спины.
— О, похоже, ваши хвостатые бабы не уступают вам, — насмешливо протянула Инан.
— Госпожа, я прошу понять моего друга. Он влюблён, у него инстинкты…
— Ему полезно, — не сжалилась Инан. — Всё же восемь веков…
— Сама-то больно молодая? — огрызнулся Ссадаши. — Как полюбил, так полюбил. Сердцу не прикажешь. И чем я тебе вообще не нравлюсь? Для нага я в самом соку, богат, знатен…
— Я бы сказала, знаменит! — хехекнула Инан.
— … и очень любим женщинами.
— И уж точно не во вкусе этого ребёнка. Ты муженька Дейны видел?
Ссадаши нехорошо прищурился. Увы, но хорошо рассмотреть стрелка ему не довелось.
— Я вас не понял, госпожа, — Дел озадачено поморщился. — Ссадаши, ты что-то про это знаешь?
— Не бери в голову, — как от пустого отмахнулся друг.
— Пусть по этому хрену и плачет верёвка, всё же когда-то он сумел понравиться Дейне, — продолжила Инан. — Короче, господин, я очень сочувствую вашему другу… ладно, не очень сочувствую вашему другу. И помогать вам искать Дейну не буду. Можете устроить за мной слежку, делайте, что хотите, но я не знаю, где она.