Адан прошел мимо Тьяго, словно не заметив, и встал напротив судей спиной к Кальдере. Парень бросил вопросительный взгляд на Диего, и тот поднялся со своего места.
— Аюдант де Вега не имеет права участвовать в этом процессе, — объявил он. — Как известно Вашим Светлейшествам, он замешан в опасной секте, похищавших людей и поклонявшейся Лже-Учителю.
— Обвинения против де Веги, — вступился за подопечного Дюваль, — будут рассмотрены в положенном порядке. Сегодня же речь идет о преступлениях Александра Кальдеры.
Остальные искатели были с такой позицией согласны, и де Лигеро пришлось сесть.
Де Вега, как и Кальдера, принес клятву говорить правду и после коротко рассказал о себе. Как выяснилось, он родился в пригороде Сиригарда в семье мелкого дворянина. Поступил рекрутом в монастырь, затем на службу. Биография у него была безупречная. И по лицам зрителей было видно, что аюдант их никак не заинтересовал.
— Скажите, — спросил Хайме, когда Адан закончил свое скучное повествование. — До сегодняшнего дня какие отношения у вас сложились с Александром Кальдерой?
— Мы редко пересекались, — ответил де Вега. — Но учитывая оказанное Его Светлейшеством доверие этому человеку, я считал своим долгом наблюдать за его деятельностью.
— У вас были основания его в чем-то подозревать? — поинтересовался Отто Валенте.
Адан расправил плечи и заговорил так, словно именно этого вопроса и ждал.
— По началу это была не более чем интуиция. Но как суд увидит в дальнейшем, у моих предположений нашлись вещественные доказательства. Кроме того, стоящий тут сеньор Кальдера совершил еще одно гнусное преступление, за которое, увы, так и не был призван к ответу.
— О чем вы говорите? — удивился один из судей, до того молчавших.
Адан де Вега прожег Кальдеру взглядом, полным неподдельной ненависти.
— Он изнасиловал невинную девушку.
Тьяго думал, что выдумка про изнасилование предназначалась только для него, чтобы сломить его во время пыток. Он даже потом не стал спрашивать сеньора, а правда ли это. Но теперь де Вега выносил это на всеобщее обсуждение.
— Я не могу назвать имя пострадавшей, дабы не опорочить ее имя, — продолжал де Вега. — Но этот человек и так прекрасно знает, о ком я говорю.
— Вас ввели в заблуждение, монсеньор, — спокойно ответил Кальдера.
Лицо Адана перекосило так, словно он собирался вот-вот наброситься на своего противника. Но Отто Валенте не дал ему продолжить.
— Раз вы не можете назвать имя, — сказал искатель, подняв руку, — значит, мы не можем этот случай рассматривать. Поэтому прошу вас переходить к делу, ради которого мы здесь и собрались.