Я кивнула.
— Мне бы этого хотелось.
Он решительно направился к двери.
Когда дверь захлопнулась, Лиам сказал:
— Я не могу поверить, что ты укусила её!
Я вздрогнула от резкости его тона, но затем расправила плечи.
— Зато ты получил то, что хотел.
— Ты умерла, Несс! Ты. Умерла!
— Я знаю. Я была там, — сказала я с иронией в голосе.
Он покачал головой, не оценив моего мрачного юмора. Его плечи казались шире, руки крепче. Даже его рост, как будто изменился. Хотя с его лицом всё было в порядке, я не могла не задаться вопросом, как выглядел его живот? Зажил ли он или был испещрён шрамами?
Тяжело вздохнув, он опустился в изножье моей кровати и провёл руками по волосам. Непослушная прядь упала на его янтарные глаза. Он попытался убрать её, но она снова упала обратно.
— Как у тебя дела? — спросила я.
Он хмыкнул.
— А как ты думаешь? Ты умерла, — повторил он.
Из-за утреннего солнца, пробивавшегося сквозь жалюзи, его глаза казались более блестящими, как будто он был готов заплакать.
Я схватила его руку, которой он скручивал мою смятую простыню.
— Ты же не думал, что я позволю тебе стать единственной живой легендой?
Я нацепила на себя улыбку и подмигнула ему.
— И ведь всё вышло гораздо лучше, чем если бы ты стал мёртвой легендой.
Он хмыкнул, но его пальцы смягчились в моей руке.