Глаза Сильви практически вылезают из орбит. “Это все, что ты возьмёшь?”
“Что еще мне нужно?”
Она смеется. “Ты ведь не проводила неделю с моей семьей в Ньюпорт-хаусе, не так ли? Просто подожди и увидишь. Возможно, нам придется сводить тебя по магазинам. Или ты можешь совершить набег на мой шкаф.”
Я оглядываю ее с ног до головы. “Я не думаю, что смогу влезть в твою одежду”.
“Да ну. Поверь мне. У меня самые разные размеры, благодаря тому, что мой вес всегда колеблется.” Она драматично вздыхает. “Умирать так тяжело для тела, независимо от того, какого ты возраста”.
“Сильви”, - отчитываю я, следуя за ней из моей комнаты в общежитии. “Я ненавижу, когда ты так говоришь”.
“О, когда я говорю правду? Спенсеру это тоже не нравится,” - беспечно говорит она.
Мы выходим из здания, холодный воздух как пощечина. Я дрожу, даже в своем толстом пальто, когда мы приближаемся к гладкому черному "Линкольнтаун кар", ожидающему нас на стоянке, крышка багажника поднята, рядом стоит водитель.
Он бросается ко мне, протягивая руку. “Позвольте мне взять это для вас, мисс”. Я отдаю ему свою сумку, посылая Сильви многозначительный взгляд, как только он уходит. Она прыгает рядом со мной, смеясь.
“Быть богатым имеет свои преимущества”, - говорит она. “Например, слуги у вас на побегушках и личный водитель, который доставит вас к месту назначения”.
У меня вдруг возникает ощущение, что горло может сжаться. “Уит присоединится к нам?”
“О нет. Он бы никогда. Как только он получил права, он сам ездит на наши семейные собрания. Всегда.”
Слава Богу. Я не думаю, что смогу сидеть с ним в машине какое-то время, пока Сильви с нами. Я бы либо набросилась на него, либо выцарапала ему глаза.
“Почему бы тебе не поехать с ним?” - спрашиваю я, следуя за ней на заднее сиденье машины. Водитель закрывает дверь, а затем садится на водительское сиденье, заводит машину и выезжает со стоянки.
“Мама ему не позволит. Она говорит, что он слишком безрассуден. Боюсь, что он намотает одну из своих машин на дерево вместе со мной, и я умру мгновенно”. Снова смех, хотя и с оттенком грусти. “Она такая ироничная”. Я не совсем понимаю, что она имеет в виду, и почти боюсь спрашивать.
Так что я этого не делаю.
Мы ведем светскую беседу всю дорогу. Движение идет медленно, дороги забиты людьми, пытающимися спастись так же, как и мы. Я не могу перестать смотреть в окно и восхищаться всем этим движением.
“Если бы мы подождали еще немного, движение стало бы только хуже. Следующая неделя будет настоящим кошмаром”, - говорит Сильви.
“Какие планы на сегодняшний вечер?” Я беспокоюсь, что не захватила с собой достаточно модный наряд для ужина, особенно учитывая реакцию Сильви на отсутствие у меня багажа.