Светлый фон

 

Розамонд с тревогой смотрела в окно гостиной.

Дым застилал светлеющее небо. Гремели выстрелы, автоматные очереди разрывали воздух. В сером рассветном свете она видела мертвые тела на дороге. Кровь на снегу.

В тенях между домами, между деревьями, в редких вспышках выстрелов, когда люди стреляли друг в друга, двигались чьи-то силуэты.

Бой шел слишком близко. Несколько выстрелов даже попали в ее дом. Не так давно в районе прогремел мощный взрыв. Саттер не отвечал на ее отчаянные звонки.

Розамонд не была военным, но даже она могла видеть, что дела идут не очень хорошо. Большинство трупов облачены в серый камуфляж.

Она редко испытывала страх, но сейчас почувствовала его. Холодная дрожь пробежала по ее позвоночнику.

Розамонд нетерпеливо взглянула на свои наручные часы от Картье. Она и так слишком долго медлила. Пора действовать.

Ей стоит убраться из «Винтер Хейвена», пока не закончится битва. Не хватало только, чтобы какой-нибудь разгоряченный солдат ворвался и застрелил ее. Каждый Том, Дик и Гарри в Фолл-Крике знал, где она живет.

Револьвер «Смит и Вессон» 29-й модели со стволом длиной 8 3/8 мм извлечен из бархатной шкатулки, заряжен шестью патронами 44 калибра и теперь уютно расположился у нее на поясе.

Предосторожность, но благоразумная.

Новый выстрел испугал Розамонд. Она вздрогнула, затем медленно выдохнула сквозь зубы, заставляя себя сохранять спокойствие, собранность и самообладание. Отойдя от окна гостиной, она вернулась к кухонному острову. Достала рацию и переключилась на частный канал, который делила с Саттером.

На этот раз он ответил.

— Ты мне нужен, — сказала Розамонд.

— Я немного занят, если ты не заметила.

— Это не просьба. Мне нужно, чтобы ты немедленно пришел сюда и вывел меня из дома в безопасное место.

— Это невозможно.

Гнев пронзил ее насквозь. Как он посмел ей отказать?

— Я в опасности, Маттиас! Я оказалась в центре перестрелки прямо в «Винтер Хейвене»! Этого не должно было случиться!

— Планы изменились. — Он говорил раздраженно и задыхаясь. Рация издавала треск, как будто ее трясли, как будто он бежал. — Не все в твоей власти, Розамонд.