- Его порода называется латиноамериканское тупое чмо, - сказал фокусник и отправил в рот очередную ложку овсяной каши. – Голос, псина! Голос!
- Гав. Гав, - выдавил из себя Баргас.
- Хватит юродствовать, - повернулся к ним генерал. – Вы заставили за собой побегать, господин главный охранник. Хорошо прячетесь.
- Я не прятался, - сказал Баргас. – Я сам пришел.
- И зачем же, позвольте спросить? Вы не понимаете, что должны ответить за все, что произошло на острове? Или просто живете по принципу «слабоумие и отвага»?
- Ты готов ответить, дерьмо? – банкир схватил его за ухо и принялся выкручивать. – Эй, алё! Охранник! Контракт давно перечитывал? Ты. Отвечаешь. За безопасность. На острове! Где твоя безопасность, тварь?!
- Это… форс-мажор, - просипел Баргас. – Обстоятельства непреодолимой силы…
Фокусник рассмеялся.
- Пёсик выучил умные слова.
- Что вы называете непреодолимой силой? Секс-рабынь, которых сами же выставили на продажу? Или собственную глупость? А, да что с ним говорить, - генерал махнул рукой. – Уберите его с глаз долой подальше. И придумайте что-нибудь позаковыристее. Чтобы долго мучился.
Служитель дернул за цепь, оттаскивая Баргаса к дверям.
- Постойте! Мне есть, что вам предложить! Выслушайте!
- Можешь предложить нам место, где прячется твой хозяин, - сказал банкир. – С ним бы я тоже с удовольствием побеседовал.
- Кстати да, - кивнул генерал. – Удивил нас коллега Гарт. Столько всего за пазухой припрятал, что с литром виски не разобраться. Знаете, куда он делся?
- Нет! Не знаю!
- Тогда вы бесполезны.
- Подождите! У меня есть сведения о скором нападении на остров! Готовится военная операция!
Все замерли.
- Это что-то новое, - сказал генерал. – Откуда вы это взяли?
- Из надежного источника в центральном офисе корпорации. До них дошла утечка из комитета начальников штабов.