— Обещаю. Мы приедем вовремя, и у дади не будет повода для переживаний и недовольства, — чувствуя, как он опять начинает нагреваться, поспешила заверить Вика. Она волновалась, успеют ли доехать до дома, пока действует лекарство, и не застанет ли в дороге очередной приступ лихорадки.
— Нет, — запротестовал Ракеш. — Обещай, что всегда будешь рядом, что не оставишь меня.
— У тебя опять жар? — обеспокоенно спросила Вика, прикладывая ладонь к щеке мужа. — Ты же видишь — я здесь, я никуда не уйду, — приговаривала она, легко поглаживая его лоб и шею.
— Никогда? — продолжая настаивать, Ракеш перехватил руку жены и коснулся пересохшими губами ее раскрытой ладони.
— Я не позволю ничему плохому с тобой случится, — заверила его Вика, а потом обратилась к водителю. — Долго еще?
— Зависит от плотности движения, — отозвался тот.
— Пожалуйста, постарайтесь побыстрее, — попросила Вика, чувствуя, что несмотря на попытки держать себя в руках, паника начинает накрывать с головой, при мысли о повторении ночного приступа.
Вика попыталась напоить мужа лекарством, но тот отказывался что-либо принимать, пока она не даст обещание.
— Обещаю! — в ее голосе звенело отчаяние. — Что не отойду от тебя ни на шаг, — только после этого Ракеш согласился выпить жаропонижающее, а Вика тихо добавила, — пока тебе не станет лучше.
Глава 78. Вечеринка
Глава 78. Вечеринка
Глава 78. Вечеринка
Наступивший вечер укрыл Мумбаи темным покрывалом. Соперничая в яркости с луной и звездами, город и набережная сияли цветами иллюминации. Не менее ярким пятном на фоне черноты ночи выделялся одиноко стоящий дом. Несмотря на то, что он был окружен высокой стеной, особняк встречал гостей широко распахнутыми воротами. Однако, не каждый желающий мог проникнуть в этот оазис света, музыки и веселья — стоящие на входе охранники в униформе бдительно проверяли пригласительные у всех, кто хотел проникнуть в украшенный цветами и световыми гирляндами дом, а также сверялись со списком приглашенных. И чуть припоздавший Майкл Ланкестер вынужден был также пройти этот строгий фэйс-контроль.
— Ощущение, что я пришел на аудиенцию к королю, — рассматривая убранство двора, молодой человек увидел девушку в платье, напоминающем по цвету рассветные облака. Лиф платья представлял собой две широкие, задрапированные в мягкие складки полосы, перехваченные под грудью нешироким золотистым поясом, от которого начиналась и спускалась до самого пола легкая, воздушная юбка. — Привет, — обратился к ней англичанин. — Меня зовут Майкл. Почему вы здесь скучаете в одиночестве? Неужели вечеринка такая скучная? Пойдемте, посмотрим, — предложил он, подхватывая девушку под руку. — Как вас зовут?