— Хватит болтать, Хариш, — из тени вышел еще один невысокий крепкий мужчина с короткой стрижкой и круглыми глазами. — Пора приготовить презент, — раздался резкий щелчок, и в руках второго оказался нож. — Что мы отправим Раджу?
Глаза Вики распахнулись, но она даже попятиться не могла без угрозы рухнуть на пол, усыпанный грязными осколками стекла.
— Сейчас посмотрим, — отозвался тот, кого назвали Харишем. Он обошел вокруг девушки, осматривая ее с головы до ног. — Надо что-то такое, чтобы не осталось ни капли сомнений, что это принадлежит ей. Было бы забавно вырезать из ее кожи цветок лотоса, ведь она такая же белоснежная и нежная, но не стоит портить прекрасное качество товара, да и у Раджа должна быть уверенность, что он сможет ее вернуть целой, — и пока Хариш продолжал кружить вокруг пленницы, Меруган подошел к ней и, выдернув из прически прядь волос, замахнулся ножом.
Вика бы вскрикнула от резкой боли, но помешал закрывающий рот скотч. Она даже не успела зажмуриться, когда сверкнувшая сталь просвистела около уха, и в руке Меругана оказался длинный и блестящий отрезанный локон.
— Отличное решение, — как ребенок радовался Хариш. — Ее волосы не спутать ни с какими другими. Постой, принесу подходящую к этой драгоценности упаковку. — Он скрылся, но вскоре появился, держа в руках алый бархатный прямоугольный футляр для ювелирных украшений. Хариш аккуратно уложил волнистую прядь на подушку и захлопнул крышку. — Дорогому сопернику — дорогой подарок, — предвкушая победу, веселился он и подозвал еще одного, скрывающегося в тени бандита. — А принцессу проводите в ее апартаменты, — распорядился Кокради после того, как вручил коробку посыльному
Похитители-конвоиры подошли в пленнице и взяли ее за руки, но Вика не сдвинулась с места.
— В чем дело? Ты опять противишься? — удивленно повернулся Хариш, а Вика показала взглядом на стянутые скотчем ноги. — Ох, прости, они такие невежды, — сложив ладони, как бы в знак извинения, он принялся качать головой, — Меруган, убери скотч. Пока только с ног, посмотрим, как она себя будет вести дальше. Раздался треск, и острое лезвие разрезало липкую ленту. — А вы, — ткнул масляным пальцем в конвоиров, — держите руки при себе. Пока с Раджем не будет покончено, обращайтесь с ней, как с хрустальной вазой. Если вдруг что-то пойдет не так, у нас должен быть козырь для торга. А у Раджа не должно пропасть желание вернуть ее себе. Зато, когда все будет кончено и если будете хорошо себя вести, я подарю ее вам. И это очень щедрый подарок.
От этих слов Вике стало нехорошо, и она стала думать еще напряженней, выискивая возможность сбежать от похитителей и уберечь любимого.