Без четверти пять я прогуливалась вокруг колонн Карнакского храма. Я позвонила Дейну по своему телефону. У меня не было возможности увидеть его, но я всё равно сказала:
— Ты пришёл не один.
— Я стою здесь один. Где ты? Я тебя не вижу.
— Слушай внимательно. Не вешай трубку и не жестикулируй никому вокруг себя. Быстро возвращайся на улицу.
— Хорошо, — он растянул слово, как будто я попросила его проскочить по берегу, читая лимерики. — Я иду пешком. Ты на улице? Я всё ещё не вижу тебя, — его голос приобрёл дразнящий тон, который почти не звучал принуждённо. — Итак, Эйслинн, что на тебе надето?
— Плащ-невидимка. Ты видишь такси?
— Э-э… — Дейн сделал паузу. Он либо оглядывался по сторонам, либо подавал сигналы своим Хорусианским спутникам. Возможно, и то, и другое. — Да. Я вижу одно.
— Садись на заднее сиденье. Водитель отвезет тебя ко мне.
— Или к безвременной смерти. Это было не то, о чём мы договаривались.
— Мы также не договаривались, что у тебя будут друзья на берегу. Залезай.
Дейн ничего не сказал. Я не слышала звука открывающейся двери машины, поэтому решила, что он всё ещё стоит на улице.
— У меня есть другой способ доказать, что талисман настоящий, — сказала я. — Я могла бы использовать его, чтобы убить кого-нибудь из ваших оперативников. Это будет достаточным доказательством?
— Я сажусь внутрь.
Дейн не потрудился отрицать, что Хорусиане расположились вдоль берега. На самом деле, они были такими предсказуемыми. Я надеялась, что моё развлечение избавило меня от большинства из них. Я уже сказала водителю, чтобы он ускользнул от всех, кто следовал бы за ним. Таксисты не обучены тому, как работают оперативники, но большинство из них не испытывают явного страха смерти и не испытывают угрызений совести при езде по тротуару, поэтому я решила, что он справится с достойной работой.
Я слышала, как водитель спросил:
— Ты Дейн Брекенридж?
— Да, — сказал Дейн. Мотор завёлся. Такси выруливало на улицу.
— Итак, — сказал Дейн в свой телефон. — Где ты находишься?
— Увидишь.
— Твой отец с тобой?