Тоши говорит:
– Коди сидит здесь, в своей хижине, и любуется этим потрясающим видом через смолу с человеческими волосами, через трофеи, взятые у женщин, которых он преследовал, атаковал, изнасиловал и забил до смерти.
Ру кивает.
– И, судя по фотографиям в ящиках, он долго наблюдал за жертвами, прежде чем напасть, – она смотрит на Тоши. – Мы его поймали.
Он тихо фыркает.
– Его поймал местный сыщик по имени Мэттью Брэдли.
Ру улыбается.
– Ага. Кто бы мог подумать, что нам понадобится труд восьмилетнего ребенка, – ее улыбка исчезает. – Парнишка приложил титанические усилия, чтобы привезти нам снимки, но есть вероятность, что Саймон Коди работал не один. Они с Томом Брэдли вместе бегали марафоны. И, возможно, периодически тренировались вместе.
– А Эльк-Лейк и Гус-Трэйл – основные тренировочные тропы для бегунов на длинные дистанции. Думаешь, у нас пара убийц? И оба как-то замешаны в смерти Харпер?
Она глубоко вздыхает, думая о фургоне со снежинками, пролетевшем на красный свет в ночь убийства.
– Думаю, Харпер может быть связана с Саймоном лишь косвенно. Нам нужны результаты ДНК.
Прибывает группа экспертов, и Ру с Тоши поднимаются по лестнице обратно на скалу, чтобы не мешать техникам работать.
Ру видит Джо на травянистом утесе возле леса. Он направляется к ней.
– Дай мне минутку, – просит она у Тоши. – Встретимся в участке.
Он бросает на нее вопросительный взгляд.
– Похоже, ему есть что сказать. Я послушаю.
Он кивает и возвращается к своей машине.
– Джо, что такое? – спрашивает она, когда он подходит.
– Мне нужно с вами поговорить. Это… это не мистер Коди. И не мистер Брэдли. Они этого не делали. Они не нападали на мою маму.
Ру наполняется удивлением.