Светлый фон

Дэвид лежал в темноте и смотрел на потолок, занятия любовью не принесли ему удовлетворения, он чувствовал себя опустошенным и покинутым, словно маленький ребенок. Он не хотел ехать в дом, где господствовала мертвая тишина, и не было никого, чтобы скрасить его одиночество, но он не собирался приглашать Викторию или какую‑нибудь другую девушку в свой особняк. Преданный в далеком в прошлом, он не собирался повторять свою ошибку в настоящем, потому что расплата за доверие была слишком высокой. Два раза в неделю к нему приходила домработница, пожилая женщина была очень доброй и милой, кроме того она готовила ему домашнюю еду, приговаривая, что ему давно пора женится. Дэвиду нравилось общество Маргариты, и он всегда рад был ее посещениям, но при этом старательно избегал разговоров о браке. Он не мог рассказать женщине о том, что творилось в его душе, и почему он до сих пор избегает серьезных отношений. С такими мыслями Дэвид стал с кровати и потянулся за своей одеждой, Виктория приподнялась на локте и положила руку на его обнаженное бедро.

‑Уже уходишь?

‑Да. Мне надо идти.

‑Это было великолепно. Ты такой выносливый, что кажется я еще нескоро смогу ходить. ‑ улыбаясь произнесла она

‑Я рад, что тебе понравилось.

Он полностью оделся и уже подошел к двери, когда женщина окликнула его.

‑Может быть, встретимся еще раз?

‑Извини, этого не планировалось изначально. ‑ с этими словами Дэвид вышел из номер и подошел к лифту, словно робот он спустился вниз, игнорируя любопытный взгляд консьержа и вышел на стоянку. Он завел свой внедорожник и помчался по шоссе на большой скорости, адреналин от поездки вывел его из состояния оцепенения и заехав во двор своего особняка, Дэвид почти ощущал себя живым человеком.

Войдя внутрь дома, он принял душ и надел халат, а затем расположился на диване у телевизора. Включив первый попавшийся канал, он обнаружил, что там идет какой‑то романтический фильм о великой любви.

"Сказки для детей! Люди так описывают то, чего не существует на свете, что не перестаешь удивляться их фантазии. Есть страсть, ненависть, отчаяние, страх, но любви не существует" ‑ раздраженно подумал он, и в это мгновение в его памяти вспыхнул образ Холли, которая гневно смотрела на него. Отогнав навязчивую картинку, Дэвид попытался убедить себя в том, что его влечение к Холли объясняется исключительно спортивным интересом, он привык побеждать, и этим все сказано. Тем более что он уже занимался сегодня любовью, но было ли это так на самом деле, глупо обманывать себя, ведь он прекрасно знал, что это был примитивный секс, удовлетворение физиологических потребностей, да все что угодно, только не то, о чем поют песни и слагают легенды. Дэвид переключил на другой канал, по которому шел фильм об оборотнях, хватило минуты, чтобы его терпение закончилось, и он выключил телевизор и швырнул пуль на пол. Поднявшись к себе в спальню, мужчина подошел к окну и посмотрел в окно. Луна серебрила деревья и траву в саду, и было в этом что‑то волнующее, заставляющее его сердце сжиматься от тоски, но Дэвид подавил этот порыв и усилием воли заставил себя отойти, он лег на кровать и закрыл глаза, пытаясь забыться во сне.