Отсвет от зеркала заднего вида упал учителю на глаза, сделав его лицо похожим на полосатую морду енота.
– Почему? – спросил Питер, сам не ожидавший от себя такого вопроса.
– Не то чтобы я боюсь, что коллеги меня не поддержат… Просто, по-моему, это не их дело. Правильно?
В первую секунду Питер растерялся, а потом понял: мистер Маккейб не спрашивает его мнение, а просто уточняет дорогу.
– Да. После этого поворота третий дом слева будет мой.
Мистер Маккейб остановился у поворота на подъездную дорожку.
– Я доверяю тебе, Питер. И знаю, что тебе нужно с кем-то поговорить. Поэтому ты всегда можешь ко мне обратиться.
Питер отстегнул ремень безопасности:
– Я не гей.
– Хорошо, – сказал мистер Маккейб, но его взгляд при этом почему-то смягчился.
– Я не гей, – повторил Питер громко и, выйдя из машины, со всех ног побежал к дому.
Джози потрясла пузырек с лаком для ногтей и прочла надпись на донышке: «На самом деле я красный, но не для официанток».
– Посмотреть бы на тех, кто это выдумывает. Сидят, наверное, такие важные тетки за столом в конференц-зале…
– Нет, – сказала Мэдди. – Наверное, просто подружки собираются раз в год, напиваются и записывают названия букетов.
– Букеты бывают у вина, – поправила Эмма.
Кортни перевернулась на спину, и ее волосы заструились по краю кровати, как водопад.
– Скукотища! – пожаловалась она, хотя сама была хозяйкой этой вечеринки, точнее, ночевки. – Надо что-то придумать.
– Давайте кому-нибудь позвоним, – предложила Эмма.
Кортни задумалась: