- Мэри Доннелли следовало бы иногда улыбаться, - сказал Фергус Шейле Уилан, когда они остались наедине. - Она не уродина, но вид у нее слишком свирепый.
- Это всего лишь видимость, за которой прячется добрейшее существо.
- Увы, жизнь коротка. Мало у кого хватит времени и сил на раскопки, - ответил Фергус.
- По-вашему, она плохо справляется с работой в пивной? - тревожно спросила миссис Уилан. - Отпугивает клиентов своим злым языком?
- Чтобы отпугнуть жаждущего от выпивки, одного злого языка мало… Нет, она там прекрасно освоилась. Джон ею доволен.
Говорит, что всю жизнь проработал в пивной, но такой помощницы еще не видел.
- Мэри легче, когда у нее есть дело.
- Чего-чего, а дел в этом доме хватает. Не могу понять, как бедная Кейт умудрялась вести хозяйство и при этом работать у меня.
- Фергус, вы говорите о Кейт так, словно она умерла. Через несколько недель она вернется домой.
- Может быть, и вернется, но будет живым мертвецом.
- Боже всемогущий… Надеюсь, ей вы этого не скажете.
- Не скажу, потому что мне не разрешают увидеться с ней, - желчно ответил Фергус.
- Ну, до сих пор она не хотела видеть никого, кроме родных.
- Думаю, на следующей неделе мне все же позволят прийти. В конце концов, потаскушка О’Нила была там, так что лед тронулся.
- Фергус, как вам не стыдно! Я вас не узнаю.
Слэттери промолчал.
- Переживаете не вы один. Мы все огорчены случившимся. Но говорить так глупо.
Фергус не знал, что Шейла может быть такой резкой.
- Вы правы, - кивнул он.
- Все это очень серьезно. Нам нужны умные люди, разбирающиеся в ситуации и знающие, что нужно делать. После приезда Патрика О’Нила половина Маунтферна сошла с ума. Несчастный случай с Кейт - только начало. Нам предстоят большие перемены. Фергус, прошу вас, останьтесь прежним. Если изменитесь и вы, исчезнет последняя надежда.