— Ладно, я что-нибудь подыщу. Спрошу Джеймса. Он знает всех и вся.
В последние дни Льюис был сам не свой. Лена надеялась, что смена привычного уклада жизни порадует его, но Льюис воспринял это как еще одну утомительную обязанность. Она жалела, что вынуждена отправиться в захолустный Слау, а не в какой-нибудь другой, более известный город.
Она уже забыла, насколько непредсказуем Льюис. На следующий день он позвонил в офис:
— Джеймс знает отличное место. Он дает нам взаймы свою машину, так что мы проведем великолепный уикэнд.
— Где вы остановитесь? — спросила у Лены Грейс.
— Еще не знаю. Льюис нашел гостиницу. Мы проведем там две ночи.
— Настоящий отпуск!
— И совсем недалеко.
— Почему вы не ездите за границу? — поинтересовалась Грейс.
— Слишком много сложностей.
— Что ж, Бекингемшир тоже неплохое место.
— Надеюсь, — не очень уверенно ответила Лена.
— Выглядите вы отлично. Впрочем, как всегда.
— Ах, Грейс… — Лена перехватила ее взгляд в зеркале.
— Посмотрите на себя, мадам, — нетерпеливо ответила Грейс. — Стройная как тростинка, роскошная женщина. Но если вы в это не поверите, все мои старания окажутся напрасными.
— Спасибо за совет, мисс Уэст! — Лена фыркнула и скорчила смешную гримасу.
Они обедали в элегантной сельской гостинице; Джеймс Уильямс добился для них пятидесятипроцентной скидки за ночлег и завтрак Как только они сели за столик, на нем появилось ведерко с бутылкой вина.
— Мы еще ничего не заказывали, — сказал Льюис.