Клио была недовольна рестораном. По ее мнению, он был недостаточно фешенебельным.
— Ты же сама отказалась от пышной свадьбы, — напомнила ей Кит.
— Нет, это ты сказала, что ее нужно провести в узком кругу.
— Майкл рад ребенку?
— Пожалуйста, ни слова о ребенке! — оборвала ее Клио.
— Послушай, я не собираюсь встать и вслух сказать об этом во время банкета. Просто интересуюсь, как твой будущий муж относится к перспективе стать отцом.
— Ну, если я тебя правильно поняла, то, конечно, Майкл не чета Льюису. Льюис не снимает ладони с живота Мэри-Полы и говорит только о том, что младенец брыкается или переворачивается.
— Твой еще маленький и этого пока не делает.
— Не говори о моем ребенке, — сказала Клио. — Возникла проблема с медовым месяцем. Мистер О’Коннор считает, что Майкл должен пройти интенсивный курс бухгалтерии, и хочет послать его поработать в один из своих отелей.
— Что ж, это имеет смысл. Майкл ведь не учился гостиничному делу. А работать ему придется.
— Мы хотели поехать на юг Франции, — жалобно сказала Клио тоном четырехлетней девочки, потерявшей любимую куклу.
— Ты наденешь меховую пелеринку, которая так тебе шла? — спросил Мартин. — По-моему, она очень подойдет для свадьбы Клио.
— Нет, милый. Я хотела надеть совсем другой наряд.
— Но она так хорошо на тебе смотрелась.
— Я приберегу ее для свадьбы Кит.
— Хочешь сказать, что это неминуемо? — встревожился Мартин Макмагон.
— Конечно, нет, — засмеялась Мора. — Но в один прекрасный день это случится, и если нам повезет, мы будем присутствовать на ее свадьбе.
— Она очень увлечена Стиви, — уныло сказал он.
— Знаю. Сначала я тоже волновалась, но мальчик давно исправился. Подружки ему больше не звонят. Он убегает из конторы только к Кит.