— Нет, я все это оставил женщинам. — Незачем кому-то знать, что Фиона отказалась с ним даже встречаться по вечерам. Она сказала, что выполняет свою часть сделки, делая днем вид, что ничего не произошло, но было бы бессмысленно гулять вечерами и снова возвращаться к прошлому. Она объяснила свою позицию и сказала, что ей очень жаль. Что тут еще добавишь?
Фиона взяла Димплза на долгую прогулку. Молли и Пэдди не возражали, пес начал жиреть.
Девушка с лабрадором дошли до центра города и двинулись к Колледжу Тринити. Фиона помнила, как когда-то в школе их водили в “Аптеку Суини”, упомянутую в “Улиссе” Джеймса Джойса; поразительно, но за последние сто лет там ничего не изменилось. У гостиницы, где Джойс повстречал Нору Барнакль, Фиона замедлила шаг. История, которой не должно было быть и которая все-таки произошла.
Фиона не знала, пускают ли туда с животными, но не стала спрашивать. Димплз везде чувствовал себя как дома, и вряд ли кто-то стал бы их останавливать.
Она задумчиво смотрела на здания, которые стояли здесь с тех пор, как Елизавета I уселась на трон Англии. Она увидела очередь, стоявшую, чтобы посмотреть на Келлское Евангелие. Монахи украшали его, почти семьсот страниц, вместо того чтобы заниматься делом. Но, может быть, они хотя бы никому не причинили вреда.
Кажется, я становлюсь брюзгой и занудой, подумала Фиона. Они обошли площадь Меррион. Фиона показала собаке разные достопримечательности. Дом, где жил Оскар Уайльд; статую этого самого Оскара с высеченной на постаменте однострочной остротой; веерные окна эпохи короля Георга над яркими дверями; скобки для чистки подошв; разные дверные молотки. Она и раньше видела их, но почему-то на этот раз все было иначе. Она осознала, что запечатлевает все в памяти.
На следующей неделе, когда они с Декланом скажут всем, что свадьбы не будет, она сможет написать заявление об увольнении, починить столько сломанных барьеров и сокрушенных мечтаний, сколько сможет, и после уехать. Далеко-далеко.
А сегодня она прощалась с Дублином.
Проходящая мимо пожилая американская пара, увидев Димплза, начала бурно выражать свои восторги.
— Его зовут Димплз, — печально проговорила Фиона.
— И давно он у вас? — спросили супруги, трепля Димплза за ушами.
— Он не у меня, это собака моего жениха. — Фиона поглядела на кольцо с опалом и прикусила губу.
— Это одно и то же. — Дама достала шоколадку из сумки и протянула четвероногому сладкоежке. Тот в знак признательности благодарно подал ей лапу.
— Не совсем, — словно чужим голосом возразила Фиона.
— Вы собираетесь жить в таком месте, где не разрешают держать собак?