Стюарт всем видом изобразил ужас от подобной идеи.
Фиона углядела под ногами Оливера связку ключей:
– Оливер, кажется, вы уронили ключи, – она подняла их и протянула владельцу. Вдруг Фиона заметила, лишь мельком, – но выброс адреналина уже попал в кровь, два странного вида предмета, выделявшихся на фоне обычных ключей.
– О, спасибо, – опустив формы с тортами, Оливер убрал связку обратно в карман. – Нам лучше поторопиться, пока мой сын тут больше ничего не разнес.
Фиона, крепко сжав зубы, чтобы не сказать того, о чем пожалеет, коротко кивнула.
Оливер заметил этот беззвучный ответ – как и остальные. Мужчина в последний раз странно взглянул на нее и направился к выходу. Стюарт поплелся за отцом следом, приклеившись глазами к телефону, – урок на пользу не пошел.
Неравнодушная Сью, встав из-за стола, открыла им дверь. Проводив пекарей, она бросилась обратно:
– Фиона, что такое?
– Думаю, убийца – Оливер.
Глава 58
Глава 58
Дэйзи придвинулась вместе со стулом поближе:
– Что ты увидела?
Фиона большим глотком допила чай, а затем налила себе еще чашку. Тут без большого чайника «Английского завтрака» от «Твинингс» не справиться.
– Я увидела на связке среди ключей два довольно странных, – наконец произнесла она. – Они выделялись: были короче остальных и другой формы. Один – как круглый, толстый цилиндр, второй – треугольный. Идеального размера для двух замков телефонного шкафа.
– Ты уверена?
– Определенно.
– Может, это были ключи от радиатора и велосипедного замка? – предположила Дэйзи.
Фиона покачала головой:
– Для радиатора – слишком большой. И когда ты видела Оливера на велосипеде?