– То есть речь все-таки может идти о месяцах, так?
– Мы будем расследовать это дело ровно столько, сколько потребуется, сэр, – говорит Джейн, собравшись с духом.
– Нет, конечно, речь не о месяцах, Алекс, – вмешивается шеф. – Сержант Бёрк ведет расследование в высшей степени методично. Но мы надеемся, что это не займет так много времени. Хотя гарантировать что-либо всегда трудно.
– Вы же знаете, что сейчас начнется, – говорит Галанис. – Начнут твердить, что у нас тут мало полиции, городок-то маленький. И подготовка у здешних полицейских всего лишь базовая, так что дело им просто не по зубам. Но это ведь не так? – Галанис переводит взгляд с одного собеседника на другого. – Или так?
– Но мы же не одни в этом деле. Мы сотрудничаем с ФБР, получаем помощь Центра по расследованию особо тяжких преступлений западного пригорода Чикаго… И людей у нас вполне достаточно.
Однако президенту этого, похоже, мало.
– Я хочу получать информацию о ходе расследования ежедневно. – Он застегивает пиджак на все пуговицы и выходит из кабинета.
Шеф смотрит на Джейн, подмигивая:
– Ну вот и еще один клиент удовлетворен. Так кто занимается с нами отслеживанием сигнала? Центр или ФБР?
– ФБР, – говорит Джейн. – У меня есть там знакомый агент, она хорошо разбирается в таких вещах.
– О’кей. И когда будет результат? Сегодня?
– Да, сэр.
– Хорошо. Да, Джейн, а что это нам сегодня прислали из Грейс-Парк? Коробки какие-то…
– Все, что у них есть на Саймона Добиаса, – отвечает Джейн.
– Это тот парень… который подавал жалобу в две тысячи четвертом?
– Так точно.
– Он все еще здесь? В Грейс-Парк?
– Согласно отчетам налоговой, за недвижимость он платит в Грейс-Парк, значит, и живет, наверное, тоже там.
– То есть ты думаешь, что тут есть связь? Дело-то давнее…
– Я знаю, – говорит Джейн. – Но дело в том, что я знаю этого парня. Немного – ходила с ним когда-то в одну школу.