Светлый фон

– Вы чего-то боитесь? Не переживайте, я никогда ничего с ней не делал и всегда хорошо относился… – Лэй Мин неловко улыбнулся.

Однако я отчетливо помнил переживания Янь Хань относительно своей возможной беременности; значит, Лэй Мин все-такие кое-что с ней делал. Я хотел кое-что сказать ему в ответ, но вдруг Янь Хань взволнованно попросила:

– Врач Чэнь, поговорим наедине.

Отведя меня в сторону, она сказала:

– У меня с Лэй Мином никогда не было… этого. Я боялась, что беременна… потому что была с другим парнем. Пожалуйста, не говорите Лэй Мину.

Раньше Янь Хань твердила, что в случае беременности обязательно оставит ребенка Лэй Мина, – а теперь говорит, что спала не с ним, а с другим парнем… Такого поворота я не ожидал. Но, в принципе, ничего удивительного. Не стоит воспринимать все слова пациентов за чистую монету. Никогда не знаешь, что в голове у другого человека, даже если он выглядит совершенно нормальным. Поэтому психиатры в какой-то степени схожи с детективами: мы должны уметь видеть суть за всеми внешними проявлениями и не позволять себя обмануть.

Из соображений профессиональной этики я не стал разоблачать Янь Хань и ничего больше ей не сказал, но все же настаивал на том, чтобы дождаться ее отца, не разрешая им так сразу уйти. Янь Хань, видимо, думала, что я захочу что-то сказать, и постоянно искала различные поводы, чтобы отправить меня прочь, – даже использовала отговорку, что хочет снова лечь в больницу. К счастью, через полчаса приехал отец Янь Хань, а когда все формальности были улажены, мы разошлись.

В этот момент в приемном зале появилась Лу Сусу. Увидев, что я закончил свои дела, она радостно сказала:

– Пойдем вместе поедим!

– Конечно, – с радостью ответил я.

Неожиданно мне позвонил заместитель Ляо. Когда я собирался ответить, на телефоне высветилось уведомление, что осталось мало заряда. Но я все же ответил на звонок:

– Алло, что случилось?

– Результаты анализа крови готовы: это кровь Чжан Цици. Ян Кэ определенно попадает под подозрение. В ближайшие дни мы, возможно, начнем принимать соответствующие меры. Тебе лучше держаться от него подальше, чтобы не вляпаться в неприятности, – хриплым голосом сказал зам Ляо, затем кашлянул.

– Вам бы меньше курить… Так неужели это правда? Вы ведь не обманываете меня?

– Мне вообще не следовало говорить тебе об этом. Я просто боюсь, что, если мы вызовем его на допрос, он может отказаться сотрудничать с нами. Или еще хуже – от отчаяния захватит тебя в заложники или даже захочет убить, – понизив голос, сказал заместитель Ляо. – В общем, я тебя предупредил, дальше сам решай. И, кстати, ни в коем случае не говори Ян Кэ. Я знаю, что вы живете вместе и у вас… необычные отношения.