– В смысле «что случилось»? – Киоко чуть не поперхнулась. – Это у тебя
Фло напряглась. Защитная стена стремительно росла все выше. Но не успела она ответить что-то вроде «Да, все нормально, просто сидела с переводом», как Киоко добавила:
– Только не говори, что у тебя все норм и ты была занята. Фло…
Она закрыла глаза.
– Лили сбежала, – тихо, дрожащим голосом сказала Фло.
– Да ты что?..
– Да.
– Фло, мне безумно жаль! Я прямо… Но почему ты ничего нам не сказала? Мы бы помогли ее искать! Хочешь, мы с Макото заедем к тебе после работы?
Фло протяжно выдохнула:
– Но это не всё, Киоко…
– Говори, что у тебя случилось, Фло!
Она постаралась собраться с духом. Облечь свои чувства в слова на чужом языке. Одной фразой подытожить все то, что произошло в ее жизни на протяжении этого года. Про себя она легко могла бы перечислить все, что случилось: потеря Юки, потеря Лили, потеря Аяко и Кё и, разумеется, полный провал в поисках Хибики. Но как перевести на японский эти совершенно непереводимые чувства, завладевшие ее сознанием и плотью? Как вложить в слова всю свою боль, чтобы ее могли понять и прочувствовать другие? Неужто такое возможно?
– Киоко… – начала она.
– Да?
– Послушай… – Фло изо всех сил пыталась одолеть стену отчуждения, однако возвела ее уж слишком высоко. – Все нормально, честное слово.
– Ну кто бы сомневался! – аж вскрикнула с досады подруга.
– Да что такое?
– Ты, как всегда, держишь все в себе. – Киоко вздохнула. – Это невыносимо!