— Садитесь, — велел он. — Я принесу поесть.
Без единого слова Артур рухнул в походное кресло Утера, да так и
остался сидеть, не в силах двинуться от изнеможения. Мы умылись в
реке, но кровавые пятна на одежде поблескивали при огне черным, а
на коже остались капельки запекшейся крови.
— Грязное дело, — пробормотал Артур, глядя на свои руки.
Я кивнул.
— Да, Медведь, да.
Мирддин вернулся с двумя кравчими, которые внесли хлеб и мясо
на деревянном подносе и огромный кувшин с пивом, и, велев им от-
правляться по делам, своими руками подал нам еду. Несмотря на еле- поту, Эмрис двигался быстро и без колебаний. Когда я спросил, как же он нас находит, Мирддин рассмеялся и ответил:
— По запаху, благоуханнейший Бедуир! Как же еще?
Он хотел нас развеселить, но у меня не было сил не то что смеяться — улыбку выдавить. Я молча выпил пива и пожевал хлеба, заставляя себя работать челюстями. Ну и черствый же он был! В руках разламывался легко, а в горло никак не шел. То же и мясо.
Покуда мы ели, другие вожди, устроив своих людей, присоединялись к трапезе. Первыми пришли Мальгон и Маглос, за ними Овейн, Огриван, Идрис и Кередиг. Они торопили дележ, считая, что надо начать немедленно.
Артур не стал их разочаровывать, хотя я видел, что ему самому это не по душе.