Ну, все это было нетрудно, и мы согласились. За обедом Джим прислуживал герцогу стоя и все время спрашивал: «Не хочет ли ваша светлость того или другого?» — и всякий мог сразу заметить, что герцогу это очень нравится.
Зато старик надулся — совсем перестал разговаривать, и заметно было, что вся эта возня с герцогом ему очень не по вкусу. Видно было, что он чем-то расстроен. Вот немного погодя, после обеда, он и говорит:
— Послушайте-ка, герцог, мне, конечно, вас очень жалко, но только не вы один претерпели такие несчастья.
— Да?
— Да, не вы один. Не вас одного судьба жестоко низвергла с высоты.
— Увы!
— Да, не у вас одного имеется тайна рождения.
И старик тоже начинает рыдать, честное слово.
— Постойте! Что это вы?
— Герцог, можете вы сохранить мою тайну? — говорит старик, а сам все рыдает.
— До самой смерти! — Герцог взял старика за руку, пожал ее и говорит:
— Расскажите же мне тайну вашей жизни!
— Ваша светлость, я покойный дофин!
Ну, уж тут мы оба с Джимом вытаращили глаза. А герцог говорит:
— Вы… кто вы такой?
— Да, мой друг, это истинная правда — вы видите перед собой несчастного, без вести пропавшего дофина Людовика Семнадцатого, сына Людовика Шестнадцатого и Марии Антуанетты.[66]
— Вы! В ваши-то годы! Да нет! Вы, верно, покойный Карл Великий,[67] вам лет шестьсот—семьсот, самое меньшее.
— Все это от несчастий, герцог, все от несчастий! Несчастья породили эти седые волосы и эту преждевременную плешь. Да, джентльмены, вы видите перед собой законного короля Франции, в синей холстине и в нищете, изгнанника, страждущего и презираемого всеми!