Светлый фон

Ни одна из этих рукописей не датирована Станиславским. Начало работы над главой « Перспектива артиста и роли» относится, по-видимому, к лету 1934 года, так как уже в августе этого года он зачитывал выдержки из нее артистам МХАТа на репетиции спектакля «Страх» (см. Станиславский К. С. Статьи, речи, беседы, письма. М.: Искусство, 1953. С. 514).

Станиславский К. С.

Первая часть главы « Перспектива артиста и роли» (заканчивая словами «… умолчать до поры до времени») представляет собой окончание рукописи «Речь и ее законы» (№ 401). Очевидно, Станиславский был намерен установить между этими двумя главами прямую сюжетную связь. В черновике рукописи «Речь и ее законы» (№ 399) против текста, перенесенного нами в начало главы «Перспектива», имеется пометка Станиславского: «Про перспективу – рано, дальше целая глава». На основании этой заметки и самого содержания окончание рукописи «Речь и ее законы» перенесено в начало новой главы – «Перспектива артиста и роли».

Основная часть текста главы от слов «На днях я был в театре» и до конца главы печатается по рукописи «Перспектива артиста и роли» (№ 422). Судя по пометкам «СД» на каждой странице рукописи, текст ее первоначально предназначался Станиславским для главы «Сквозное действие и сверхзадача», но впоследствии был выделен им как материал для главы «Перспектива артиста и роли».

 

{1} Здесь нами опускается фраза, повторяющая дословно текст заключительной части раздела «Речь и ее законы».

{2} В квадратные скобки заключены слова выдающегося итальянского трагического актера Томаэо Сальвини (1829 – 1916), на которые часто ссылался Станиславский. В рукописи здесь оставлено место для цитаты (см. Сальвини Т. Несколько мыслей о сценическом искусстве// Артист. М., 1891. № 14. С. 60).

Сальвини Т.

{3} На полях рукописи против этих слов пометка Станиславского: «Еще не говорил» (№ 401).

{4} Текст, заключенный в квадратные скобки, введен нами из рукописи «Перспектива» (№ 408), представляющей собой один из вариантов публикуемой главы.

V. Темпо-ритм

V. Темпо-ритм

Печатается по машинописному тексту с исправлениями и пометками, сделанными рукой Станиславского (№ 438). На заглавном листе рукописи имеется надпись: «Ницца, май, 1934» и приписка Станиславского: «Перечитывал 1937, март (после Барвихи)». Среди ряда подготовительных материалов и рукописей по вопросам темпо-ритма данная рукопись является позднейшей по времени и наиболее полной, но, судя по пометкам на полях рукописи, Станиславский не считал работу над этой главой завершенной.

 

{1} Против этого текста Станиславским записано: «Вся глава показалась путанной».