Светлый фон

Присцилла Ширер, Джина Детвилер Принцы-воины. Невидимое вторжение

Присцилла Ширер, Джина Детвилер

Принцы-воины. Невидимое вторжение

Посвящается Джерри-младшему. Нашему второму сыну. Нашему принцу-воину

Посвящается Джерри-младшему. Нашему второму сыну. Нашему принцу-воину

SHIRER PRISCILLA, DETWILER GINA

The Prince Warriors and the Unseen Invasion

 

© 2016 by B&H Publishing Group, Nashville, Tennessee

© Иванова А., перевод, 2021

© ООО «Издательство АСТ», 2021

Пролог

Пролог

Маленькая фигурка, закутанная в темно-пурпурную мантию, тихо скользила по полу просторного зала. Прочь с его дороги скользили змеи – тысячи змей, которые устилали пол, шипели и трясли погремушками на хвостах. Фигура задержалась перед троном – массивной скульптурой из зеленоватого железа. Трону грубо придали форму дерева, сплетенного из перекрученных частей человеческих тел, костлявых ног и рук, которые сплетались в причудливые узлы. Позади трона полыхала огненная стена, и языки пламени освещали барельефы в виде агонизирующих лиц, от чего они казались живыми.

Сиденье трона тоже покрывали извивающиеся змеи, и их зеленые переливчатые чешуйки посверкивали в свете огня. Фигура в пурпурной мантии подняла спрятанную в рукаве руку, и змеи выстрелили из пастей раздвоенные язычки. Из рукава, пронзая окружающую тьму, показалась кисть – абсолютно белая и мерцающая. Змеи отпрянули и убрались прочь с трона, недовольно шипя в знак протеста.

Фигура подняла сиденье, открыв отделение под ним, и извлекла то, что хранилось внутри: небольшой металлический предмет с четырьмя закрученными спиралью завитушками. Ключ. Необычный предмет скользнул в складки пурпурной мантии.

Злобное шипение змей стало громче, когда фигура развернулась и поплыла прочь. Лица на барельефах беззвучно кричали в муках.

От сиденья трона оторвалась тень, раскручивая кольца, словно гигантская змея, и кинулась в сторону непрошеного гостя в пурпурном. Но слишком поздно – он уже исчез.

Часть первая. Самое малое семя

Часть первая. Самое малое семя