Светлый фон

Мэтр достает свисток и свистит.

 

МЭТР (ПРОД.)

РУДИ!

 

Из кухни выходит РУДИ — человек в белом пиджаке и галстуке.

 

МЭТР (ПРОД.)

Руди дождется завершения процесса выделения. Приятного аппетита.

 

Руди ВЫТАСКИВАЕТ фонарик, ОПУСКАЕТСЯ на одно колено за спиной мужчины, рядом с ящиком.

Мужчина в ужасе смотрит на него, затем на Мэтра, а уж потом на свою подругу. Женщина с удовольствием ест.

 

ЖЕНЩИНА

Сибас просто потрясающий.

 

Мужчина снова смотрит на Руди, ожидающего, когда наполнится ящик, а затем переводит взгляд на подругу.

Когда я смотрю описываемый отрывок с участниками своего семинара, в этом месте всегда раздается громкий смех. Только смех, никакого диалога. Никаких шуток, просто мужчина смотрит на женщину и собирается что-то сказать, затем переводит взгляд на Руди, разглядывающего его задницу с фонариком в руках, и опять смотрит на Мэтра, а затем снова на Руди. Не беспокойтесь о шутках. Комедия возникает потому, что идущий По Спирали борется, пытаясь решить нерешаемую проблему. Создание взаимоотношений По Прямой/По Спирали освобождает вас от необходимости писать остроты. Вполне достаточно персонажа вроде нас (может, чуть «попроще» нас), пытающегося справиться с ситуацией, которую разрулить невозможно.

ЖЕНЩИНА (ПРОД.) Этот сливочный крем такой легкий. Жду не дождусь, когда наконец познакомлюсь с твоими родителями. МУЖЧИНА О... да. МЭТР Сэр, пожалуйста, не напрягайтесь. Руди будет ждать столько, сколько понадобится. РУДИ Ага, расслабься, пусть задница говорит. МЭТР Руди! Мэтр знаком требует, чтобы Руди замолчал. Мужчина смотрит на него и смущенно отвечает. МУЖЧИНА Гм... Мои родители тоже ждут не дождутся, когда познакомятся с тобой. ЖЕНЩИНА Как тебе утка? МУЖЧИНА Уверен, что вкусная. Мужчина ПУКАЕТ. РУДИ (довольно улыбаясь) Кстати, об утках. Слышу, что-то крякает. МЭТР Руди, прошу тебя! МУЖЧИНА Будь настороже, а то как бы моя мама тебя не утомила своими садовыми историями. ЖЕНЩИНА Спасибо, что предупредил. РУДИ Эй, генерал, вы уже развернули войска? МЭТР Руди!

ЖЕНЩИНА (ПРОД.)