Суть письма сводилось к следующему – директор Святой Анны, с какого-то перепоя, не иначе, решил совместить моё наказание с ответственным поручением. Извлекая из этого немалую, нужно думать, выгоду. Отправил меня в другую школу по программе обмена выдающимися учениками. До экзаменов. Которые я мог сдавать либо там, либо по возвращении в Святую Анну. Возникло ощущение, будто меня продали как породистого щенка. Да не одного, а с двумя ученицами в довесок. Он обменялся тактическими командными тройками с французской школой Сент-Лоран. Понятия не имею, что это, где это и о ком это? Вместе со мной в эту школу на два с половиной месяца должны были отправиться Джейн Гриффин и Эльза Браунфельс. Интересно, а на кого нас хоть поменяли? Не продешевили?
Необычность ситуации в том, что это была не просьба директора Шелтона, а фактически приказ. Уже согласованный с министерствами образования двух стран. Утверждённый и подписанный. Сильно сомневаюсь, что данный вопрос поднимался на более высокий уровень. Поскольку, а зачем? В моём случае повышенная секретность сыграла скорее в минус, чем в плюс. Отыграть всё назад можно, подключив связи, но это вызовет много неудобных вопросов у тех, кто пока ещё моей персоной не интересовался. Такое чувство, будто я успел где-то нагадить в тапки директору и забыть об этом. За что он так с… бедными французами?
В принципе, если хорошенько подумать, смена обстановки пойдёт мне на пользу. Отдохну, наберусь сил, подлечу здоровье. Покушаю виноградика, с рук, на Елисейских полях, лёжа на голых коленках какой-нибудь любвеобильной Парижанки. А то здесь вокруг меня собрались такие леди, что за подобную попытку их родственники руки оторвут, по самые гланды. Лучше потренируюсь во владении французским языком. Или в овладевании. Как получится.
Посмотрев на моё задумчивое выражение лица, даже сказал бы, немного мечтательно-охотливое, Маргарет помрачнела. Вот, как женщины угадывают, о чём мы думаем? Неужели у нас на лбу написано? И кто из нас после этого менталист?
– Похоже, дяде Анри не придётся нас долго ждать. – улыбнулась повеселевшая леди Эйлис. – Нужно будет послать твоему директору в подарок бутылочку коллекционного виски.
– И верёвку, от меня, – добавила сердитая принцесса Кэтрин.
– Похоже, я опоздала, – досадливо поморщилась леди Байрон, посмотрев на дату вылета.
Когда прибыли журналисты и мой новый адвокат, вместе с ними приехал и защитник прокурора. Которого тот вызвал на «всякий случай». Он бы ещё судью пригласил, чтобы два раза «не вставать». Поэтому нам пришлось временно забыть про директора Шелтона и сосредоточится на текущих делах.