Светлый фон

Бри Локхарт – имя, давшее название яблоневому саду Ли и Акселя, а еще она – джин в моем тонике, нутелла моей жизни, помощник капитана нашей девичьей банды и один из моих первых сторонников. Спасибо за то, что прочитала тот суперранний черновик в отпуске и написала мне об этом аж из-за Атлантического океана.

Особая благодарность моим многочисленным тетям и дядям на Тайване, которые помогли с локациями и выяснением многих подробностей, необходимых для моего исследования и вошедших затем в эту книгу. И остальной части моей большой семьи – большое спасибо вам всем за любовь и поддержку.

Я благодарна своей собственной уайпо – настоящей Юаньян, которая стала прототипом бабушки Ли и чья невероятная история жизни подарила мне искру вдохновения, чтобы начать этот роман.

Мои родители, Алекс Пан и Беатриса Ю-Пан, заслуживают благодарностей больше, чем слов во всех языках мира вместе взятых. Спасибо, мама, что помогла мне найти ту строчку ученого из династии Цин – Сун Синьяна, – которая была напечатана на коробочке с благовониями Ли. Спасибо, папа, что сидел со мной допоздна, обсуждая суеверия и месяц призраков. Спасибо вам обоим за звонки, истощающие батарейку моего телефона, за миллионы вопросов, на которые вы ответили, пока я редактировала книгу. И самое большое спасибо за то, что поддержали мои самые смелые мечтания.

Лорэн Роджерс – мой муж, лучший друг, партнер по жизни; спасибо тебе за все. За то, что готовил завтраки, обеды и ужины, стирал все вещи и выслушивал каждую безумную мысль, которая рождалась у меня в голове. За то, что заставил погнаться за жизнью моей мечты. Спасибо, что поверил в меня и дал мне услышать эту веру так отчетливо и ясно. Спасибо за каждое твое объятие, за каждый раз, когда ты сжимал мои ладони, за твой смех, за каждое напоминание о том, как мне чертовски повезло, что я выбрала именно тот вечер для похода в Milk and Cookies. Ты вдохновляешь меня каждый день.

Milk and Cookies