Здесь на земле были расстелены шкуры. Не менее десяти шкур куду, одна шкура слона, по одной шкуре льва и леопарда, рог носорога и множество кусков звериной кожи, на каждом — ярлычок. Томпсон нагнулся, чтобы поближе рассмотреть трофеи.
— И это лишь малая часть их добычи.
Объездчики разбирали груды вяленого мяса общим весом около сотни килограммов.
— Сушилось на козлах.
— Только малая часть.
— А остальное куда девалось? — спросил я.
— Знаю куда, — ответил старина Норман. — Знаю. Дайте только срок.
— Европейцы?
— Представь себе, — сказал Норман. — И дело не ограничивается Родезией. Дайте только срок.
— Вот-вот, дайте только старине Норману срок. — Томпсон одобрительно похлопал его по плечу.
— Кто-нибудь из них сопротивлялся?
— Какое там, — ответил Норман. — Мы застигли их врасплох. Поймали и того, в чью петлю попала носорожиха, которую оперировал ветеринар. Сразу сознался.
— Как же ты узнал? — Томпсон вытаращил глаза от удивления.
— Пошли.
Старина Норман подвел нас к большому костру, у которого сидели африканцы. Они глядели, как мы приближаемся. Двое рабочих варили кашу в пяти котлах. Тридцать пять обвиняемых глядели на нас, озаренные беспокойным огнем костра. Томпсон уставился на них, уперев руки в бока.
— Который?
— Вон тот, — показал старина Норман.
Браконьер опустил глаза.
— Эй, ты! — Томпсон гневно посмотрел на него.
Браконьер поежился.